EELS IN THE URN
瓮中的鳗鱼
The Wanli period of the Ming Dynasty in China lasted from 1573 to 1620,the same year the Pilgrims reached Massachusetts in America. At that time, in the beautiful Chinese city of Hangchou, the city Marco Polo called Kinsai and praised as the grandest, most beautiful city on earth, as splendid as paradise, lived a very rich man named Yu.
中国明朝万历年间(1573-1620年), 1620年也就是 清教徒抵达美国麻萨诸塞州 的那一年 .当时,中国有个美丽的城市叫杭州,城里住着一个叫姓余的富贾。马可波罗曾称杭州为Kinsai并且称赞它是世界上最壮观、最美丽的城市,宛如人间天堂。
Mr. Yu enjoyed doing good deeds. He never killed anything.
余先生乐于行善,从不杀生。
At the time of our story, a family in his neighborhood had been robbed of almost everything they had. Mr. Yu generously donated money to help his neighbors get back on their feet. His neighbors wife was deeply touched by his kindness.
在这个故事发生的时间,余先生的一户邻居被抢劫一空。余先生慷慨解囊,助其重立门户。邻人之妻深感其德。
One day she happened to get ten eels, so she sent them over to Mr. Yus house so he could cook them for his aged mother. Even though eels are a great delicacy for most Chinese, the Yus never killed anything, so their servants put the eels into a big pottery urn and prepared to let them go someday. What with one thing and another, everybody forgot all about the eels in the urn.
有一天她刚好获到了十条鳗鱼,于是将其送至余家孝敬余年迈老母。尽管对大多数中国人来说,鳗鱼是难得的佳肴。但是余家从未杀生,遂余家的仆人们就把这些鳗鱼放到一个大瓮里,准备哪天把它们放掉。 出于这个那个的原因 ,所有人都把瓮里的鳗鱼忘掉了。
Some time later, Mr. Yus aged mother dreamed that a group of ten people came into her room and knelt down before her bed. How strangely they were dressed! Every one had on tan clothes and a pointed cap. They said, We beg your mercy! Please save our lives? Then they left.
不久后,余的老母亲梦到了十个人走到她的房间里,并跪在她的床前。他们穿着奇特!人人着褐衣尖帽。他们说,求求您发慈悲救救我们吧。然后就走了。
Old Mrs. Yu woke up. She was confused by this weird dream. She didntknow how she was supposed to save anybodys life. She just didnt know what to do, so, being a sensible old lady, she went to ask her fortune teller to advise her.
余老夫人醒过来,难解这个奇怪的梦。她不知道她如何还能救谁的命,茫然不知所措。她是一个明智的老人,决定去问问算命先生。
Her fortune teller cast his sticks and examined the date and looked at her palm and said, Do not worry your august head. This is a lucky dream, not an un-lucky dream. These are living creatures which want you to save their lives. You need not look too far. They are right in your own honorable house.
算命先生卜了一卦,察看了日期,并看了她的手相,说道:贵人勿忧。此乃吉梦,非不祥之梦。有生灵期您相救。不在远程,就在贵舍。
She hurried home and turned everything topsy-turvy to find the lives to save.Finally one of the servants remembered the eels in the urn. They realized there were ten eels, just as there were ten people in the dream.
余老夫人急赶回家,翻箱倒柜地找待救之物。最后一个仆人想起了瓮里的鳗鱼。他们明白了原来梦里的十个人实际上就是那十条鳗鱼。
When Mrs. Yu heard about this, she said, We almost took ten lives by accident! Right away, she had the eels taken to the lake and released.
余老夫人听了以后说,我们差点害了十条性命!然后立刻把十条鳗鱼带到湖边放了。
The eels lived happily ever after, and the Yus got richer and richer.
以后,这些鳗鱼们快乐地生活着 ,余家也越来越富有。
参加口语考试的兄弟姐妹们注意啦
英语六级考试应试策略与技巧
相信自己用积极的心态面对四六级一定能成功
英语六级考试一周前要点分析一针见血
英语六级考试翻译应试指导
社会考生的四六级经验谈
简单地让你了解句子结构少点困惑
四六级考试阅读理解不良习惯
拒绝死啃课本巧下工夫三招轻松过六级
我是如何过英语六级的
愿为展翅欲飞的大鹏分享我的六级经验
四六级阅读中的技巧问题
避开旁门左道玩转英语四六级的江湖攻略
详细的虚拟语气讲解资料四六级绝对有用
英语四六级作文心得
问题型阅读理解与改错考点
四六级猜词技巧
英语四六级考试五大难度挑战及突破要略
我的六级悲苦记英语你还要折磨我们到几时
六级考试的误区写给屡战屡败的六级考生
六级听写三种应试技巧
我们应该向英语四六级100分学习什么
告别六级毫无保留的介绍原创过级方法
四六级猜词技巧补贴
英语六级作文改卷老师对作文的建议
科学聊天学习英语口语的两大法宝
阅读半壁江山不能丢
英语六级最后30天漂亮过关心得分享
四六级经验谈背英语四级单词的3个小窍门
考生谈英语四六级考试过关经验
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |