EELS IN THE URN
瓮中的鳗鱼
The Wanli period of the Ming Dynasty in China lasted from 1573 to 1620,the same year the Pilgrims reached Massachusetts in America. At that time, in the beautiful Chinese city of Hangchou, the city Marco Polo called Kinsai and praised as the grandest, most beautiful city on earth, as splendid as paradise, lived a very rich man named Yu.
中国明朝万历年间(1573-1620年), 1620年也就是 清教徒抵达美国麻萨诸塞州 的那一年 .当时,中国有个美丽的城市叫杭州,城里住着一个叫姓余的富贾。马可波罗曾称杭州为Kinsai并且称赞它是世界上最壮观、最美丽的城市,宛如人间天堂。
Mr. Yu enjoyed doing good deeds. He never killed anything.
余先生乐于行善,从不杀生。
At the time of our story, a family in his neighborhood had been robbed of almost everything they had. Mr. Yu generously donated money to help his neighbors get back on their feet. His neighbors wife was deeply touched by his kindness.
在这个故事发生的时间,余先生的一户邻居被抢劫一空。余先生慷慨解囊,助其重立门户。邻人之妻深感其德。
One day she happened to get ten eels, so she sent them over to Mr. Yus house so he could cook them for his aged mother. Even though eels are a great delicacy for most Chinese, the Yus never killed anything, so their servants put the eels into a big pottery urn and prepared to let them go someday. What with one thing and another, everybody forgot all about the eels in the urn.
有一天她刚好获到了十条鳗鱼,于是将其送至余家孝敬余年迈老母。尽管对大多数中国人来说,鳗鱼是难得的佳肴。但是余家从未杀生,遂余家的仆人们就把这些鳗鱼放到一个大瓮里,准备哪天把它们放掉。 出于这个那个的原因 ,所有人都把瓮里的鳗鱼忘掉了。
Some time later, Mr. Yus aged mother dreamed that a group of ten people came into her room and knelt down before her bed. How strangely they were dressed! Every one had on tan clothes and a pointed cap. They said, We beg your mercy! Please save our lives? Then they left.
不久后,余的老母亲梦到了十个人走到她的房间里,并跪在她的床前。他们穿着奇特!人人着褐衣尖帽。他们说,求求您发慈悲救救我们吧。然后就走了。
Old Mrs. Yu woke up. She was confused by this weird dream. She didntknow how she was supposed to save anybodys life. She just didnt know what to do, so, being a sensible old lady, she went to ask her fortune teller to advise her.
余老夫人醒过来,难解这个奇怪的梦。她不知道她如何还能救谁的命,茫然不知所措。她是一个明智的老人,决定去问问算命先生。
Her fortune teller cast his sticks and examined the date and looked at her palm and said, Do not worry your august head. This is a lucky dream, not an un-lucky dream. These are living creatures which want you to save their lives. You need not look too far. They are right in your own honorable house.
算命先生卜了一卦,察看了日期,并看了她的手相,说道:贵人勿忧。此乃吉梦,非不祥之梦。有生灵期您相救。不在远程,就在贵舍。
She hurried home and turned everything topsy-turvy to find the lives to save.Finally one of the servants remembered the eels in the urn. They realized there were ten eels, just as there were ten people in the dream.
余老夫人急赶回家,翻箱倒柜地找待救之物。最后一个仆人想起了瓮里的鳗鱼。他们明白了原来梦里的十个人实际上就是那十条鳗鱼。
When Mrs. Yu heard about this, she said, We almost took ten lives by accident! Right away, she had the eels taken to the lake and released.
余老夫人听了以后说,我们差点害了十条性命!然后立刻把十条鳗鱼带到湖边放了。
The eels lived happily ever after, and the Yus got richer and richer.
以后,这些鳗鱼们快乐地生活着 ,余家也越来越富有。
学术类雅思阅读难点与备考策略
雅思阅读实战训练模拟试题(十二)
雅思阅读:词汇与技巧相结合
如何快速提高雅思阅读成绩
雅思战略:提高阅读速度
雅思阅读部分出题四大趋势及备考策略
轻松拿下雅思阅读七分:系统制定学习计划
解决雅思阅读的两大杀招
雅思阅读模拟试题(三)(附答案)
名师解读雅思阅读加分法宝:快速阅读
雅思阅读技巧时代已结束 注重同义词积累
一季度雅思阅读出题分析
雅思阅读是否需要庞大的词汇量?
破解雅思阅读八大题型的审题障碍
雅思阅读:“ 一览众山小”
雅思阅读 Multiple Choice 专项题型讲解(一)
不要走进雅思阅读的误区
轻松拿下雅思阅读七分的绝招
名师指点雅思阅读兵法:符号有玄机
雅思阅读:专家指点备考的考试
雅思阅读重在把握文章脉络
雅思阅读:正确选择中心词
王楠楠:雅思阅读中独立主格的构成类型和语法功
雅思阅读:掌握英语同义词知识更为有力
雅思阅读实战训练模拟试题(六)
雅思阅读考试基本信息介绍
如何稳拿雅思阅读七分:加快速度控制时间
雅思阅读考试复习指南(4)
雅思考试逻辑关系词的阅读功能
2011雅思考试提升阅读成绩技巧
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |