RELEASING TRAPPED RABBITS
放走被困的兔子
The great monk Huineng lived from 638 to 713 AD. His family was so poor that he never had the chance to go to school to learn to read or write. He had very deep natural wisdom, though, and as soon as he found out about Buddhism,he made up his mind to become a monk. He worked very hard and soon achieved enlightenment. His Teacher, the Fifth Patriarch, or Master, of the Chan school,passed to him the robe and bowl which the First Patriarch, Bodhidharma, had brought from India. Huineng became the Sixth Patriarch of the Chan school, which the Japanese call Zen.
高僧慧能生于公元638年,逝于713年,他的家里很穷,没钱送他上学。他不会看书也不会写字。但是他天生有很高的智慧。听闻佛法后,他决定出家。他很好学,很快就开悟了。他的师父,或者说老师,就是禅宗五祖。五祖传给慧能他的衣钵,这些是都是达摩祖师从印度带来的。于是慧能成了禅宗六祖,禅宗在日本称为Zen.
When he achieved enlightenment, he realized the trouble people cause themselves by killing animals for food. He told people to stop eating themselves into disaster, but nobody listened.
当他开悟后,便认识到人们的烦恼是由于他们杀生造成的。他劝告人们停止杀生以避免灾祸,但是没人听。
Huineng felt sorry for the hunters who kill wild animals, so he took off his robes and let his hair grow so he didnt look like a monk anymore. He joined a group of hunters who spent months and months hunting in the wilds and the mountains.
慧能很同情那些杀死野生动物的猎人们,所以他脱掉袈裟,留起长头发,这样他看起来就不像个和尚。他加入了一队猎人,这些猎人总是整月整月地在山里打猎。
Huineng wouldnt shoot or trap, so the hunters told him to watch the nets. That was just what he wanted. When he saw a deer or rabbit tangled in the nets, if the hunters were not around, he freed the animals. If the hunters were there, Huineng cried and begged them to release the animals. 慧能既不会射箭,也不会设陷阱,所以猎 人们让他看着网。那正是他想要的。当他看到一只鹿或者兔子被网缠住的时候,如果猎人们不在附近,他就把动物放走。如果猎人们在场,慧能就哭着求他们把动物放走。
He stayed with the hunters for sixteen years. In this way he not only saved many animals, but reformed the hunters as well. They realized the cruelty of their occupation, and found other ways to make a living.
他和猎人们一起呆了十六年,用这种方式,他不仅救了很多生命,还感化了那些猎人。他们认识到了打猎的残酷,于是另谋生路。
Then Huineng set up his own temple. He was so kind and so wise that people came from miles around to learn from him, and to become Buddhists. His disciples passed his Chan, or Zen, teaching to Korea and Japan, and now it has spread to Europe and America, too.
慧能建立起了他的寺庙。他既善良又富有智慧,于是八方的人们都来向他学习,并且皈依了佛教。他的弟子们把禅学传到了韩国和日本,现在还传到了欧洲和美洲。
一分努力一分收获雅思阅读满分经验分享
四节课改变阅读习惯雅思阅读65直达满分
雅思听力真题物尽其用二战听力拿下75
梦想不分好坏港姐0基础5节课拿下雅思口语7分
雅思8分牛人经验分享提高能力是根本
无词阅读法两月拿下雅思阅读7分
意料之外的雅思听力满分多听多背是关键
雅思阅读8分学员的详细备考经验
克服畏惧心理完成雅思写作45分到6分蜕变
名师手把手传授经验短期突击拿下雅思7分
雅思口语考试经历充足的准备加平静心态最重要
杭州雅思学员的逆袭缔造高分奇迹
勤做句型和词汇的替换练习雅思写作获7分
厚积薄发一个月突击攻下雅思听力8点5
以勤补拙雅思阅读一战拿下8点5分
二战雅思75分学员方嘉欣分享备战经验
慢性子眼镜男10节课雅思口语4分狂飙至6分
快乐女孩李佳凝踏实走好去英国的每一步
助我创造奇迹雅思听力阅读齐破8
雅思阅读口语8分经验高分源自坚持
学员2个月雅思平均成绩提高1分
雅思阅读85分经验读懂才是硬道理
从害怕到自信新手烤鸭首战突破雅思7分
六个月慢慢屠鸭路二战雅思听力获8分
与咖啡相伴的突击历程10节课雅思听力45奔6
两个月雅思阅读提高15题海战术没必要
英专女生分享雅思听力满分的炼成法
雅思听力8点5分经验多磨耳朵才能把握细节
学员专访雅思7点5分留学生眼中的雅思
三战雅思老兵与雅思分手的分手历程
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |