Granny Xu was the mother of the imperial scholar Xiu. They lived in Gunlun, near Shanghai, during the Ming dynasty.
许老太太是明代翰林许的母亲,他们住在Gunlun,今上海附近。
Granny Xu was a lifelong vegetarian. She enjoyed doing good deeds. She did all she could to help the poor. Every morning and evening she practiced her Buddhist devotions, and she never missed a day.
许老太太吃了一生的素。她又喜欢行善,总是尽力帮助穷人。她每天早晚礼佛,从没有一天延误。
She was kind to her children, and her children were very good to her, so they had a happy family.
她对儿女都很好,她的儿女也孝顺她,他们一起过着快乐的日子。
In 1637, Granny Xu celebrated her sixtieth birthday. The sixtieth birthday is important for Chinese, but she didnt celebrate with a cake and candles. Three days before her birthday, she had her children prepare food and money for all the poor people in the area.
1637年,徐老太太迎来了她的60大寿。六十岁的生日对中国人来说非常重要,但是她并不用点着蜡烛的蛋糕来庆祝她的生日。在她生日前三天,她就叫她的儿女们为地方上的穷人准备好食物和钱。
When the big day came, the poor people crowded around her house and everybody had a great time. Of course, the feast was all vegetarian dishes, and were they delicious! Everybody was stuffed.
在那个喜日子里,寿日那天,她家挤满了穷人,每个人都过得很快活。当然,筵席上的菜都是素菜,但是非常美味可口!每个人都吃得饱饱的。
Granny Xus friends and relatives all came, too, but Chinese dont give presents at birthdays, they give money. Granny Xu got a whole pile of money for her birthday. She called Yusi to her. Take this pile of money and print the Lotus Sutra for these friends and relatives?
许老太太的亲朋好友都来了,中国人在生日上送钱贺寿,而不是送礼物。许老太太在生日那天就收到了一大笔钱。她把御史叫来用这笔钱给亲友们印法华经。
In those days, printing was very difficult, and books were hard to come by. Most books were printed by carving the text on boards, word by word, page by page. The Lotus Sutra is pretty long, so it took three years to finish.
在那时,印书很麻烦,书籍也很难得。大多数书都要得逐字逐页的刻写在板上后,才能印刷。法华经很长,花了三年才印完。
The Sutra was ready just in time for her 63rd birthday, so she invited all her friends and relatives to another birthday party, and this time, she gave every one of them a copy of the Lotus Sutra.
在她63岁生日时,佛经终于印完了。她邀请她所有的亲戚朋友再来参加她的寿宴,这一次,她送给他们每人一本经书。
Granny Xu lived for a long time. She was still lively and healthy at eighty,and she always had a good appetite. Everybody said she didnt look a day over sixty. Her children and grandchildren said they were so happy and prosperous because they were all vegetarians, and Granny Xu had done so many good deeds.She lived to be over ninety years old, and died cheerfully, without any sickness.
许老太太活了很长时间,她在80高龄的时候还很健康,充满活力,胃口也很好。每个人都说她看起来最多60岁。她的儿孙们都说,他们之所以那么快乐,还人丁兴旺,是因为他们都吃素,而且徐老太太做了那么多善事。她活过了90岁,安宁死去,没有病痛。
《绯闻女孩》BC党典藏视频:B&C的那些甜蜜瞬间
值得期待的影片:性感阿曼达《时间规划局》
《吸血鬼日记》:贾斯汀·比伯想客串?!
《美国队长》全长预告 场面火爆九头蛇军团亮相
"转校生"Sam第三季将不再常驻《Glee》
中英双语话中国艺术 第1期:中国早期电影发展
人生若只如初见:电影里的童年爱恋
(双语)哈利•波特(丹尼尔)自曝曾酗酒成性
《绯闻女孩》第五季:Blair遇强敌 对手不是Sere
十大最适合情侣看的电影
《吸血鬼日记》第三季:Elena真的会爱上Damon吗?
哈七(下)伦敦首映,演员粉丝欢聚一堂
荧幕上的十种爱情:盛夏里就是要热恋!
最疯狂,最恶劣,最危险的10个诗人(上)
全球摄影最美的电影作品TOP10(组图)
电影明星也讲"门当户对"
10部无缘在内地上映的好莱坞佳片
《绯闻女孩》第五季再添帅哥美女!
经典美剧回顾系列第一季:《老友记》
经典美剧回顾系列之二-《欲望都市》
走进12星座女孩内心的电影
视频专访《变形金刚3》三大主创
电视剧史上十大最时尚的女性角色(双语)
影史最佳漫画改编电影Top10
十大结局最意外的电影(双语组图)
感恩父亲节必看:20部经典父爱影片
影迷最期待能转制成3D的10部大片
《蓝精灵》中文海报首发 长城故宫惊现蓝色小萌物
中英双语话中国艺术 第2期:中国电影的发展
《生活大爆炸》第五季内容预告--婚礼尚未成定数
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |