Bender: 狂饮
Flotsam and jetsam: 废弃物
Scapegoat: 替罪羊
同音同形异义词:fray
Teetotal: 滴酒不沾
Crony: “朋友”的含义
Mares nest: 子虚乌有
Unplugged:“不插电”
Have a bad hair day: 坏心情
Goldbrick: 金砖变懒汉
希腊神话: Greek gift
Five by five
“俄亥俄州”的别名
chaperon: 女伴
Brass ring: 发财机会!
Pinkie: 小手指
Flea market: 跳蚤市场
圣经典故: The salt of the earth
Have cold feet: 打退堂鼓
Ducks and drakes: 打水漂
善用persiflage(英法文化差异)
Kings X!
英女王圣诞致词2014
希腊神话: Swan song
Maze: 迷魂阵
Handicapped: 残疾的
Hackney:“马车”变“平庸”
Adams Apple: 喉结
Google vs Googol
Kibitzer: 瞎提建议的人
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |