导读:少儿成语故事是帮助孩子学习英语的有效方法,英语网整理少儿成语故事-功亏一篑(双语),更多少儿成语故事,详见英语网学前频道。
【成语来源】
fail the exam
名落孙山
In the Song Dynasty (宋朝) there was a joker called Sun Shan(孙山).
宋朝有一个很幽默的人,他叫孙山。
One year he went to take the imperialexamination, and came bottomof the listof successfulcandidates.
有一年他去参加考试,公布名单时他是最后一名。
Back in his hometown, one of his neighbor asked him whetherthe neighbors son had also passed.
回到家,他的邻居向他打听自己的儿子考得怎么样。
Sun Shan said, with a smile:Sun Shan was the last on the list. Your son came after Sun Shan.
孙山笑着对邻居说:孙山考了最后一名,你儿子的名字还在孙山的后面呢。
The peopleused this idiom to indicatefailing in an examination or competition.
人们用名落孙山来比喻考试没有考上或者选拔没有被录取。
【文化链接】
名落孙山现在大多指考试没有通过等意思,英语中可以说成fail the exam。
在这里要提一个短语apple-polish,近百年前,有些美国小学生喜欢在老师的桌上放点擦得鲜亮的苹果,想讨好老师,以防自己名落孙山,但后来擦苹果(apple-polish)逐渐产生了贬义,表示讨好,拍马屁,贿赂的意思,用于讽刺那些谄媚奉承,讨好别人的人。而擦苹果的人 (apple-polisher)就成了阿谀逢迎者,马屁精。学习还是要脚踏实地的好啊~~~
我们来一起看一个例句吧~
John is such an apple-polisher.He always agrees with whatever the boss says.
约翰是个马屁精,不管老板说什么,他都赞同。
朋友借钱忘了还?3招帮你巧妙化解
纽约发型师行善 免费为穷人理发
世卫组织建议对电子烟双重监管
纳尼?Hello Kitty 原型居然不是猫
颠覆三观:最新调查表明早餐无用
朱莉皮特法国结婚 相恋9年终成眷侣
为照顾家庭 男性CEO开始辞职
《唐顿庄园》剧照穿帮 将错就错做慈善
研究:婚礼越盛大 婚姻越幸福
儿子不接电话 辣妈开发APP控制手机
99岁老妇每天为非洲贫困儿童做衣服
土拨鼠太胖卡在洞里 俄罗斯夫妇路过相救
美通缉犯参加冰桶挑战 暴露行踪被抓
剑桥大学禁养狗 院长指狗为猫
英国最诚实杀人嫌犯 被误放不逃跑
2017年艾美奖《绝命毒师》成最大赢家
妹妹患癌 姐姐替她生下宝宝
美国两名埃博拉病人康复出院
培训机构众生相 上英语培训班有用吗
孕妇吃东西时 究竟要注意哪些
世界最小土豪:9岁萌娃开饼干公司
保护动物 墨西哥禁止动物马戏表演
美国石油大王婚变,巨额财产如何分割?
泰坦尼克号沉没原因新解 气候异常
阿里巴巴云计算有多强大?
埃博拉疫情防控:“肥皂桶挑战”
美国9岁女童练枪误杀教练
你会辞掉高薪工作去追求理想吗
加州出奇招吸引赴美旅游的中国游客
鳄鱼河观光惨剧 白化鳄鱼杀死渔夫
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |