导读:少儿成语故事是帮助孩子学习英语的有效方法,英语网整理少儿成语故事-半途而废(双语),更多少儿成语故事,详见英语网学前频道。

【成语来源】
give up halfway
半途而废
During the Warring States Period (475-221BC), there was a man called Yue Yangzi in State Wei.
战国时期,魏国有个叫乐羊子的人。
Yue Yangzi felt that he should go out and visit scholars to enrich his knowledge. So he set off.
乐羊子离开家到了一个很远的地方,去拜师求学。
A year later, he came back home suddenly. Why have you returned? asked his wife in surprise, Youve only spent one year studying with scholars.
一年后,乐羊子突然回到家中,他的妻子很惊讶地问:你怎么回来了?你才和那些学者学了一年呀。
I come back because I missed you very much.
乐羊子说:我太想你了,所以回来看看。
Without saying anything, his wife took a pair of scissors and went to the loom at which she had worked.
他的妻子听了以后,二话不说,拿起把剪刀走到她的织布机前。
Pointing at the half done brocade, she proclaimed : This brocade is woven from the finest silk.I wove one strand after another to produce the brocade. Now if I cut it, all my previous work will be wasted. Its the same with your studies. You can acquire knowledge only through diligence. Now, youve given up halfway. Isnt it the same as cutting the brocade on the loom?
她指着那块已经完成了一半的锦缎说:这块锦缎用的是最好的丝。我一丝丝的累积来织成这锦缎。如果我现在把它剪断,就等于前功尽弃。你求学也是这样。如果现在停止,和剪断织布机上的锦缎有什么区别?
Yue Yangzi was moved by what she said. He again left home to visit scholars. Several years later he became a knowledgable man.
乐羊子被妻子的话所感动,于是立刻离开家,继续拜师求学。几年后,乐羊子终于完成学业,成为一个博学的人。
披萨自动贩卖机问世 3分钟可快速烤制喷香披萨
《神探夏洛克4》明年开拍 莫娘神秘现身荧屏
内马尔受伤,巴西两岁女童伤心流泪
美总统首份工作五花八门:奥巴马当过杂工
威廉夫妇蜡像换新装 王子头发变稀
莱温斯基打破沉默:我是世上最受辱的女人
耽美文学作品受中国女性追捧
5大沟通技巧让身在远方的老板看到你
社交网络新发现: 大晒恩爱讨人厌
回家的诱惑!暑假滚回家的23条理由
西方恋爱秘籍:初次约会必问的15个问题
瑞典最长名字长达63词!要啥有啥萌萌哒
北京还要再吸雾霾多少年 数据告诉你
11种口味最奇葩的冰淇淋
职业登山人为你量身定制10分钟训练方案
世界杯第一射手与蚂蚱共同庆祝进球
苏亚雷斯咬人事件的科学解析
高端奢华定制游开拓国内市场
斯科拉里:巴西一只手已经触碰到了冠军奖杯
健身必备指南 用饮食计划强化肌肉
宽脸男更强势? 研究表明脸型决定性格
简洁时髦小衣橱——老外在中国的穿衣经
豆腐卤水有望降低太阳能成本
英超应从2017世界杯汲取的11个教训
英国安哥拉兔毛长25厘米 或破世界纪录
游泳猪蹿红网络 变身加勒比沙滩宝贝
我选故我爱 高考毕业后勇敢选专业
2017世界500强 三家中国公司名列前十
全球转基因种子生意为什么能稳赚不赔
世界杯屡破美国视频播放纪录
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |