导读:少儿成语故事是帮助孩子学习英语的有效方法,英语网整理少儿成语故事-半途而废(双语),更多少儿成语故事,详见英语网学前频道。

【成语来源】
give up halfway
半途而废
During the Warring States Period (475-221BC), there was a man called Yue Yangzi in State Wei.
战国时期,魏国有个叫乐羊子的人。
Yue Yangzi felt that he should go out and visit scholars to enrich his knowledge. So he set off.
乐羊子离开家到了一个很远的地方,去拜师求学。
A year later, he came back home suddenly. Why have you returned? asked his wife in surprise, Youve only spent one year studying with scholars.
一年后,乐羊子突然回到家中,他的妻子很惊讶地问:你怎么回来了?你才和那些学者学了一年呀。
I come back because I missed you very much.
乐羊子说:我太想你了,所以回来看看。
Without saying anything, his wife took a pair of scissors and went to the loom at which she had worked.
他的妻子听了以后,二话不说,拿起把剪刀走到她的织布机前。
Pointing at the half done brocade, she proclaimed : This brocade is woven from the finest silk.I wove one strand after another to produce the brocade. Now if I cut it, all my previous work will be wasted. Its the same with your studies. You can acquire knowledge only through diligence. Now, youve given up halfway. Isnt it the same as cutting the brocade on the loom?
她指着那块已经完成了一半的锦缎说:这块锦缎用的是最好的丝。我一丝丝的累积来织成这锦缎。如果我现在把它剪断,就等于前功尽弃。你求学也是这样。如果现在停止,和剪断织布机上的锦缎有什么区别?
Yue Yangzi was moved by what she said. He again left home to visit scholars. Several years later he became a knowledgable man.
乐羊子被妻子的话所感动,于是立刻离开家,继续拜师求学。几年后,乐羊子终于完成学业,成为一个博学的人。
体坛英语资讯:Liverpool fight back to maintain lead in Premier League
国际英语资讯:Interview: Chinas engagement with Africa boosts fight against AIDS, says WHO official
国际英语资讯:Israel attacks Hamas targets in Gaza
这些食物有助于降低胆固醇
国际英语资讯:Japanese, S. Korean senior trade officials to discuss tightened export controls: Tokyo
风靡各地的米其林美食指南被一位韩国大厨告上法庭:谁让你把我选进去的?
如何提高英语阅读能力
国际英语资讯:Russian security service detains suspected Ukrainian spy
国内英语资讯:CPC leadership discusses rules for grassroots Party organizations in Party and state bodies,
网恋渐成主流 “E时代新生儿”将迎大爆发
国际英语资讯:Portuguese PM calls for double access to European science, research funds
国际英语资讯:Over 2 dozen militants killed, 31 IS fighters surrender in Afghanistan
金鸡获奖影片看完了?这些新年贺岁电影也不容错过
新研究:每周跑步50分钟或许最健康,别长别短
国际英语资讯:Iraqi PM holds session to discuss resignation
体坛英语资讯:Independiente part ways with coach Beccacece
国内英语资讯:China mulls including high-quality sports industry development in new five-year plan
1型糖尿病是由什么原因引起的?
国际英语资讯:Indian police arrest man for setting train coach on fire
国内英语资讯:Seminar held to discuss international humanitarian cooperation, exchanges
国际英语资讯:1st non-stop flight from Egypts Cairo to Chinas Hangzhou takes off
国内英语资讯:Xis article on socialist state, legal systems with Chinese characteristics to be published
国际英语资讯:AU, partners hail recent national dialogue in Cameroon
国外版“从前慢”:为了鼓励社交,冰岛周四没电视
国际英语资讯:London Bridge knife attacker has connections to terror groups: media reports
体坛英语资讯:Brazilian Serie A roundup: Ceara earn draw with Vasco, Santos hold Corinthians
体坛英语资讯:Beijing Guoan beat Tianjin Teda 3-1 in Chinese league
国内英语资讯:Chinese premier urges unremitting efforts to prevent, treat AIDS
Two Poems 诗歌两则
体坛英语资讯:Bertens beats Zheng to reach final in WTA Elite Trophy Zhuhai
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |