So Fast
The widow takes a look at her dear departed one right before the funeral and, to her horror, finds that hes in his brown suit. Shed specifically said to the undertaker that she wanted him buried in his blue suit; shed brought it especially for that occasion, and she was angy that the mortician left him in the same brown suit hed been wearing when the lightning bolt hit him.
She demanded that the corpse be changed into the blue suit shed brought especially for that purpose. The undertaker said, But madam! Its only a minute or two until the funeral is scheduled to begin! We cant possibly take him out and get him changed in that amount of time.
The lady said, Whos paying for this?
Seeing the logic to this argument, a very reluctant mortician wheeled the coffin out, but then wheeled it right back in a moment later. Miraculously, the corpse was in a blue suit.
After the ceremony, a well-satisfied widow complimented the undertaker on the smooth and speedy service. She especially wanted to know how hed been able to get her husband into a blue suit so fast.
The funeral director said, Oh, it was easy. It happens that there was another body in the back and he was already dressed in a blue suit. All we had to do was switch heads!
如此迅速
葬礼前,寡妇看了一眼她亲爱的丈夫。她惊恐地发现,丈夫穿着他棕色的西装。她事先特地要求穿寿衣的人给他穿上蓝色的西装。那是她特意为他做的。但令她惊奇的是,穿寿衣的人仍然给他穿着他被雷电击中时穿的棕色西装。
她要求将遗体换成她特地准备的蓝色西装。穿寿衣的人说:可是女士,只有一二分钟的时间,葬礼就要开始了。我偿不可能在这一二分钟的时间内将他弄出来换衣服。
这位女士说,你们还想不想要钱?
明白了这女士的意思,穿寿衣的人很勉强地转动轮子将棺材升了起来。很快,棺材就滑了回来。真神奇,遗体已经换成了兰色的西装。
遗体告别仪式后,那位称心如意的寡妇称赞穿寿衣的人快速而圆满地完成了任务。她特别想知道,他怎么这么快就将她丈夫换成了兰色西装。
负责葬礼的人说,噢,那很容易。碰巧在后面有个遗体穿着兰色西装。我们只是换了一下头而已。
国际英语资讯:Saudi Arabia accuses Hezbollah of kidnapping Saudi citizen in Lebanon
Gig economy?
国际英语资讯:Spotlight: Brexit in midway but breakthrough still far away
国内英语资讯:Chinese president calls for cooperation between APEC, ASEAN
国内英语资讯:China Focus: China eyes more talented civilian personnel in military
体坛英语资讯:Rockets coach DAntoni: Zhou Qi is going to be with us most of time
国内英语资讯:Spotlight: Chinese climate delegation in Bonn calls for focused talks on pre-2020 action
10个关于身体的小秘密,为什么我现在才知道!
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses innovation, entrepreneurship for rural development
国际英语资讯:Saudi Arabia releases 7 out of 208 detained for corruption charges
体坛英语资讯:Indonesia holds tennis test event for 18th Asian Games
霍金警告:600年后地球将变成“火球”
体坛英语资讯:Record revenue filed by league leaders Man City
国际英语资讯:Vietnam, Russia agree to boost cooperation
国内英语资讯:Xinhua Insight: Xi, Trump agree on leading role of head-of-state diplomacy in Sino-U.S. ties
国际英语资讯:Germany faces hike in EU membership fees after Brexit
A Cat in the Cage 笼子里的猫
国内英语资讯:Full text of Chinese President Xis signed article on Vietnamese media
今年维密要搞事啊,霉霉竟然和前男友、死对头同台?
体坛英语资讯:Korean star Kim out in 2017 Womens 9-ball?Championship
国际英语资讯:APEC ministerial meeting reaffirms commitment to sustainable, inclusive growth
国内英语资讯:Military, armed police required to study CPC congress spirit
New ape species discovered 科学家发现类人猿新物种
国内英语资讯:Xi, Putin pledge to enhance regional, intl cooperation
国际英语资讯:UN chief calls for bolder action to curb climate change
普京署名文章:亚太经合组织第二十五次领导人非正式会议:共同走向繁荣与和谐发展
体坛英语资讯:Croatia closer to 2018 World Cup after defeating Greece
国际英语资讯:Spanish prosecutor calls for jail for former Catalan officials
体坛英语资讯:Detroit to host 2019 US Figure Skating Championships
体坛英语资讯:Soccer legend Donovan not to run for US Soccer presidency
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |