SIXTH STORY The Lapland Woman and the Finland Woman(Two)
第六个故事:拉普兰女人和芬兰女人(二)
There was such a heat inside that the Finland woman herself went about almost naked. She was diminutive and dirty.
屋子里的热气很大,芬兰女人几乎是一丝不挂地住在那儿。她的身材很小,而且很脏。
She immediately loosened little Gerdas clothes, pulled off her thick gloves and boots; for otherwise the heat would have been too great--and after laying a piece of ice on the Rein deers head, read what was written on the fish-skin.
她马上把格尔达的衣服解开,把她的大手套和靴子脱下,否则格尔达就会感到太热了。她在驯鹿的头上放了一块冰,然后读了写在鳕鱼上的字。
She read it three times: she then knew it by heart; so she put the fish into the cupboard--for it might very well be eaten, and she never threw anything away.
她一连读了三遍,当她把这些字都记熟了以后,就把这鱼扔进一个汤罐里去煮,因为它是可以吃的,而且她又是一个从来不浪费任何东西的人。
Then the Reindeer related his own story first, and afterwards that of little Gerda; and the Finland woman winked her eyes, but said nothing.
驯鹿先讲了自己的故事,然后又讲了小小格尔达的故事,芬兰女人眨着她聪明的眼睛,一句话也不说。
You are so clever, said the Reindeer; you can, I know, twist all the winds of the world together in a knot. If the seaman loosens one knot, then he has a good wind; if a second, then it blows pretty stiffly; if he undoes the third and fourth, then it rages so that the forests are upturned.
你是很聪明的,驯鹿说,我知道你能用一根缝线把世界上所有的风都缝在一起。如果船长解开一个结,他就可以有好的风;如果他松开第二个结,那么风就吹得更厉害;不过当他解开第三个和第四个结的时候,那就会有一阵可以把树林吹倒的暴风雨。
Will you give the little maiden a potion, that she may possess the strength of twelve men, and vanquish the Snow Queen?
你能不能给这小女孩一点东西喝,使她能有12个人那么大的力量来制服白雪皇后呢?
The strength of twelve men! said the Finland woman. Much good that would be!
12个人那么大的力量!芬兰女人说,这太管用了!
Then she went to a cupboard, and drew out a large skin rolled up. When she had unrolled it, strange characters were to be seen written thereon; and the Finland woman read at such a rate that the perspiration trickled down her forehead.
她走到橱格子那儿,抱下一大捆皮,把这捆皮打开。它上面写着许多奇怪的字母。芬兰女人读着,一直读到额上滴下汗珠。
史上最倔强母亲 十年万里求医终得子
人生经典哲言翻译
与同事相处融洽寿命会更长
Facebook创始人获评“最差着装先生”
凯特婚纱细腰照 被指有PS嫌疑
国内英语资讯:China to comprehensively enhance IPR protection to improve business climate, boost tech inno
国际英语资讯:New Greek parliament sworn in after general elections
Tips In America 美国的小费
国际英语资讯:Legal clash at state capture inquiry prompts Zumas testimony postponed in S. Africa
国内英语资讯:Xi meets Chinese diplomatic envoys to foreign countries
苹果公司富可敌国 市值超多国
你生命的波纹可能影响世界
各个星座适合读哪本名著?
飞来奶牛砸中汽车
国际英语资讯:U.S. House holds attorney general and commerce secretary in contempt of Congress
体坛英语资讯:Vidal praises Chiles Copa America mentality
国际英语资讯:Perus ex-president Toledos extradition could take a year: FM
《绝望主妇》将于明年完结
西班牙85岁女公爵为嫁情郎散尽家产
国际英语资讯:UN envoy decries killing of Turkish diplomat in Iraqs Erbil
贝佐斯夫妇正式离婚,妻子宣布要把一半财产捐给慈善机构
日本千人示威 反对播韩国电视节目
Communication and Understanding 沟通与理解
体坛英语资讯:Argentina striker Martinez on Barcelona radar: reports
夫妻共同朋友圈可致丈夫性冷淡
美宇航局称地球生命或源于外层空间
口译备考:考场上的十要十不要
国内英语资讯:CPC urges real action to handle problems in education campaign
英国女生为学韩语给舌头动手术
施瓦辛格穿印字T恤 自嘲从妻子手中逃生
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |