渔夫们拉网时,觉得很沉重,他们高兴得手舞足蹈,以为这一下子捕到了许多的鱼。
Fisherman who dragnet, feel very heavy, they danced for joy, thinking that this suddenly catch a lot of fish.
哪知把网拉到岸边,网里却满是石头和别的东西,没有一条鱼。哪知
the network pulled the shore, net里却full of stones and other things, not a fish.
他们十分懊丧,没捕到鱼倒也罢,难受的是事实与他们所预想的正好相反。
They are very Yusang, did not catch fish inverted worth mentioning at all uncomfortable with the fact that they expected the opposite is true.
他们中一个年老的渔夫说道:朋友们,别难过,快乐总与痛苦在一起,她们如同一对姐妹。我们预先快乐过了,现在不得不忍受到一点点痛苦。 One of them elderly fisherman said: friends, not sadness, joy and pain together total, they like a sister. Advance happy we have, and now had to endure the pain a little bit.
这故事是说,人生变化万千,正如有时晴朗的天空会突然发生风暴,不要因挫折而苦恼。
The story is that life is happening, as sometimes sunny skies will suddenly turmoil, not because of setbacks and frustration.
可怕的“死猫反弹”
“无米之炊”怎么说?
Sleep tight:(晚上) 睡个好觉!
少儿英语故事A Ox and Frogs
儿童英语小短文:父亲和孩子们
少儿英语童话剧拔萝卜
坚持!
Deadhead: 看蹭戏的人
Earmark(专项拨款)的来历
少儿英语小故事小马过河
儿童英语小短文:狮和鼠
Fly by night: 不可靠
My stars and garters!: 哎呀! 天啊!
进退两难
少儿英语成语故事:指鹿为马
恶有恶报
Once in a blue moon: 千载难逢
老鼠给猫挂铃铛?!
“哼哼哈哈”怎么说?
趣说“晴天下雨”
儿童英语小短文:狼和小羊
My Bedroom我的卧室
Posh:“高贵辣妹”的来历
你是不是我那杯茶?
“乱穿马路”怎么说?
儿童英语小短文汇总
我们的“纪念日”
祝你“前途无量”
英国的“繁华商业街”
澳洲俚语: Buckleys chance
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |