Do you ever hear people talking about crimes that are still not solved by the police, unsolved mysteries, because of all the information that is still hidden or secret? That is not true with God! There are no unsolved mysteries or crimes with God.
小朋友们,你有没有听人谈起过那些还没有被警察破获的犯罪案和迷纵案呢?因为所有的线索都还隐藏着,还是别人不知道的秘密,警察就没有办法破案。在神可不是这样!在神没有查不出的罪或秘密。
Gods Word says NOTHING is hidden or secret from God. Do you have secret sins that no one knows about? Boys and girls: God will judge every secret! Maybe no one else knows some of places you secretly go, or the evil things you think about or say, or do. Maybe you watch evil things on the Internet or video. Maybe you think no one saw you shoplift that candy or pair or earrings.
神的话说:没有秘密在神面前可以隐藏。那么你有没有藏着别人不知道的罪呢?小朋友们,神要审判每一个隐密!也许没有人知道你偷偷地去了不该去的地方,思想里存的恶念头,所说的恶毒的话语,做的坏事。也许你以为别人不知道你从网上或录象带上看那些有害的东西。也许你以为没有人发现你偷了一块糖或一对耳环。
What did our Bible verse say? Numbers 32:23 ...behold, ye have sinned against the LORD: and be sure your sin will find you out. Numbers 32:23. If you know the Lord Jesus, you are His child! Dont try to cover or hide your sin! Confess it to God and to anyone else you have sinned against. Let God forgive it and take it away. He is ready to do that when you confess it. Thats so much better than waiting and trying to hide it. And then having Him chasten and correct you as His child. Why not do it today, and let God forgive and cleanse it.
圣经是怎么说的呢?民数记第32章23节说:看那!你得罪了神,要知道你们的罪必追上你们。如果你已经认识主耶稣,你就是他的孩子!不要试图来遮掩你的罪!向神认罪,向你所得罪的人认错。让神来宽恕并拿走你的罪。当你认罪的时候,他就要这样作。这不是比等待或试图遮掩你的罪要好的多吗?然后让神来象对儿女一样洁净你,管教你。为什么不今天就作呢?来让神来宽恕并洁净。
I John l: 9 says: If we confess our sins, he is faithful and just to forgive us our sins and to cleanse us from all unrighteousness. If you as Gods child continue to keep that secret sin, God as a loving Father must chasten or correct you for that. His chastening is NOT pleasant. How much better to come to God for His forgiveness. 约翰一书第1章第9节说:我们若认自己的罪,神是信实的,是公义的,必要赦免我们的罪,洗净我们一切的不义。如果作为神的孩子,你继续隐藏你的罪,那作为慈爱的父亲,神必须要来洁净你,管教你。让神来管教可不是一件轻松的事。能够来到神的面前让他来宽恕不是要比这好得多吗?
Romans 2:l6 tells of a day when God shall judge the secrets of men by Jesus Christ. Are you trying to hide sin? Maybe it is evil things that you are thinking, saying, doing, or watching. Maybe youve been stealing or lying. Because no one knows about it, you think it is a secret. But remember: someone does know. There are NO secrets with God. And He can tell on you when He wants to! God will judge every secret! Some sins God will judge right here on earth, but all will be judged at the great judgment day when Jesus Christ sits as our judge.
罗马书第2章16节讲到在一个日子,神要藉着耶稣基督来审判人的隐秘事。你有没有试图来遮掩你的罪呢?也许是那些你所想,所说,所作,所看的坏事。也许是你曾经说谎或偷东西。因为没有人知道,你还自以为是一个秘密。但是要记住:有人知道!没有秘密在神面前可以隐藏。如果他愿意,他也可以让别人知道!神要审判每一个隐密!有一些罪神在地上就要审判,但是在那个大审判的日子,当耶稣基督坐在宝座上审判的时候,所有的一切都要经过审判。
If you are Gods child, daily confess your sin to God so He can forgive it and cleanse it. Ask Him to give you strength to turn away from that sin, so you can enjoy a clean conscience. You cannot be really happy when you are keeping secret sin. If you have never received the Lord Jesus, all your sin is known to God and when He judges you, you must bear that terrible everlasting punishment. No ones secret sin is secret to God! God will judge every secret!
如果你是神的孩子,要每一天向神认罪,让神来宽恕并洁净你。让他来给你力量远离罪,使你能够有一个清洁的良心。当你遮掩你的罪的时候,你不会有真正的快乐。如果你还没有接受主耶稣,当神审判你的时候,你所有的罪都显在他的面前,你将要自己承担那个可怕的永远的惩罚。记住,没有秘密的罪可以在神面前隐藏!神要审判每一个隐密!
If you have never received the Lord Jesus as your Saviour from sin, you will not be saved from that everlasting punishment of sin. That punishment is to be separated from God forever. But John l: l2 says, As many as received him, to them gave he power to become the sons of God, even to them that believe on his name. That means if you are willing to tell the Lord Jesus you believe you have sinned, that you believe He died in your place, taking your punishment, and rose again the 3rd day.Why not do it today? You just receive Him to your life by saying: Lord Jesus, come in! You will be saved and become His child.
如果你还没有接受主耶稣作为救主,让他把你从罪中拯救出来,你就仍然陷在那对罪的永远的惩罚中。那个惩罚就是与神永远的隔离。约翰福音第1章12节说:凡接待他的,就是信他名的人,他就赐他们权柄,作神的儿女。那就是说如果你愿意告诉主耶稣你犯了罪,你相信他站在你的地位上,为你而死,承担了你的罪,在第三天复活,你就成为神的儿女。 小朋友们,为什么不现在就作呢?你只要说:主耶稣,请进到我心里,你就接受了他,你就得到拯救,成为他的孩子!
外研版[2013版]英语七下Unit1《I can play the piano》ppt课件包(含音频)
外研版[2013版]英语七下Unit2《He decided to be an actor》ppt课件
外研版[2013版]英语七下Unit1《Once upon a time》ppt课件1
外研版[2013版]英语七下Unit1《They touch noses》ppt课件3
外研版[2013版]英语七下Unit1《They touch noses》ppt课件包(含音频)
外研版[2013版]英语七下Unit2《Goldilocks hurried out of the house》ppt课件1
外研版[2013版]英语七下Unit1《Once upon a time》ppt课件
外研版[2013版]英语七下Unit1《I was born in a small village》ppt课件1
外研版[2013版]英语七下Unit2《Goldilocks hurried out of the house》ppt课件
外研版[2013版]英语七下Unit1《Everyone will study at home》ppt课件3
外研版[2013版]英语七下Unit1《Everyone will study at home》ppt课件1
外研版[2013版]英语七下Unit1《I can play the piano》ppt课件1
外研版[2013版]英语七下Unit1《He left school and began work at the age of twelve》ppt课件
外研版[2013版]英语七下Unit1《It’s so beautiful》ppt课件3
外研版[2013版]英语七下Unit2《Every family will have a small plane》ppt课件包(含音频)1
外研版[2013版]英语七下Unit1《Everyone will study at home》ppt课件
外研版[2013版]英语七下Unit2《Every family will have a small plane》ppt课件包(含音频)
外研版[2013版]英语七下Unit1《I can play the piano》ppt课件
外研版[2013版]英语七下Unit2《Here are some ways to welcome them》ppt课件2
外研版[2013版]英语七下Unit1《Everyone will study at home》ppt课件2
外研版[2013版]英语七下Unit2《Here are some ways to welcome them》ppt课件
外研版[2013版]英语七下Unit1《He left school and began work at the age of twelve》ppt课件1
外研版[2013版]英语七下Unit1《What are you going to do at the weekends》ppt课件1
外研版[2013版]英语七下Unit1《Could you tell me how to get》ppt课件3
外研版[2013版]英语七下Unit1《What are you going to do at the weekends》ppt课件3
外研版[2013版]英语七下Unit1《Could you tell me how to get》ppt课件2
外研版[2013版]英语七下Unit1《Once upon a time》ppt课件包(含音频)
外研版[2013版]英语七下Unit1《Once upon a time》ppt课件2
外研版[2013版]英语七下Unit1《I was born in a small village》ppt课件2
外研版[2013版]英语七下Unit1《He left school and began work》ppt课件包(含音频)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |