【剧情简介】了解到真相的蒂亚娜勃然大怒,奈威却说本来他准备娶个有钱小姐来致富的,却也没打算再继续帮蒂亚娜
【儿童动画故事片段中英对照台词】
- You said... you were fabulously wealthy!
可你说过你很富有!
- No, no, no. My parents are fabulously wealthy. But they cut me off for being a... Leech! Leech!
不,是我父母很富有,但是他们不给我钱,因为我...水蛭!水蛭!
- Youre broke, and you had the gall to call me a liar?
你是个穷光蛋,还好意思说我是个骗子?
- It was not a lie! I fully inte... Aaah! I fully intend to be rich again! Once I marry Miss Charlotte La Bouff and she will help me!
我没有说谎,我马上...快跑!我很快就会有钱了只要我娶了夏洛特拉博夫,如果她也愿意的话
- You a prince?
- 你是王子?
- Obviously!
- 当然
- Shell help you! All right then. Once you two are married, you are gonna keep your promise and get me my restaurant, right?
她会愿意的那好你结婚后,别忘了你的承诺 帮我开餐厅,是吧?
- Whoa, oh, not so fast. I made that promise to a beautiful princess, not a cranky wai... why are those logs moving?
等等,我是对美丽的公主做出承诺,不是你这个...那些木头怎么在动?
- Those arent logs!
那些不是木头
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
【重点词汇讲解】
1. they cut me off for being a... Leech! 他们截断了我的财路,因为我是个水蛭!
leech 本义是水蛭,就是正好吸上王子手的那种吸血生物;它还有一个俚语用法,表示榨取他人利益的人。非常巧妙的设计。
2. you had the gall to call me a liar? 你居然还有脸说我是骗子啊?
have the gall to do是个习语,意思是有脸皮做某事。gall是胆汁、胆囊的意思,但是居然这边不是翻译成你居然有这个胆子做某事
3. you are gonna keep your promise 你要保持承诺
4. Whoa, oh, not so fast. 停下,别这么急。
whoa是个口语象声词,本来是骑马时候用的,让马停下的声音。
5. I got glimpse on a big one. 我见到了个大的。
北极熊和饲养员的快乐生活
荷兰男子“自然捐精”9年生下82名子女
人类最古老祖先判明:五亿年前的皮卡虫
美洲峰会曝性丑闻 奥巴马特工召妓不给钱
英国四岁女孩智商高达159 成为门萨俱乐部最小会员之一
路坠热水坑女子重伤不治
会让你患上疾病的五个坏习惯
女生数学不如男生的偏见源自哪里?
美媒称中国教师薪水几乎垫底 课外收入宇宙第一
解析十二星座前世今生性格
发短信可以治疗抑郁症?
日本推出美女机器人
美国2017年气候反常 三个月来连破高温纪录
英男子开生育诊所亲自捐精 子女多至600人
到新公司第一天你必须做的四件事
如何准备实习面试?
J.K.罗琳开写哈利波特百科全书 收入捐赠慈善机构
大红裙 Big Red
迪士尼将与中方合拍《钢铁侠3》
三岁小男孩找彩蛋找到手榴弹
美军研发“读心术” 五年内打造心感军团
好莱坞十大甜心美人
世界网坛十大口水仗
微波炉使营养更易吸收
找男朋友还是养狗?5个理由告诉你狗狗比男朋友好
伦敦与奥运会的渊源
泰坦尼克号沉没新说 或因海市蜃楼
德国大学男生向女生提供性服务
萨尔瓦多周日无谋杀竟成头条
泰坦尼克号失事百年 沉船地点举行纪念
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |