《365个英语小故事》:实用简洁的小故事,都是日常生活小故事,在学习英语的同时了解美国文化,循序渐进,轻松掌握。
Inmates released two correctional officers they had held for a week in the tower at the state prison complex. The inmates captured the officers a week ago after the two officers tried to quell a food fight in the main dining room. The food fight erupted when the prisoners discovered that their candy ration had been cut in half. The candy is a popular bartering item. Inmates trade it for cigarettes, cigars, magazines, stationery, legal dictionaries, and other items. Prison officials said it was necessary to cut back on this luxury item in order to provide basic items, like soap and razors and toilet paper.
The prisoners went berserk over the reduction. They threw food, plates, and silverware at the doors, windows, and guards. Then they grabbed two guards and hauled them up to the tower. Once they had the tower door secured, they sent messages to prison officials demanding big bags of candy in exchange for sparing the guards lives. The warden complied with their demands. After a week of negotiations, the prisoners approved a deal which restored their candy ration, but in return the administration said they would have to reduce daily soap allotments by 75 percent.
北京试行垃圾分类:扔垃圾获积分兑换生活用品
2015年哪句电影台词戳中了你的心?
韦氏词典宣布将“主义”选为2015年年度词汇
今年过节都“免礼”
特朗普:美国政界“新偏执狂”现象的写照
2016年经济工作要点出炉
2015互联网关键词
电子商务迈入“移动商务”时代
世界哪个国家看电视时间最多?
淑女都这么说英语!
最容易说错的25句口语
“自恋”新说法:feelin yourself
美麦当劳250人“接力买单”传温暖
那些流传甚广的假名人名言
日本公司推出世界第一台可洗手机
韩国在华发行“熊猫债券”
撒切尔夫人离开唐宁街演讲
12部必看的2015圣诞电影
田纳西州少年因身穿沙基裤 被捕入狱
石油大亨发圣诞大礼 员工每人10万美元
普京奇特的“枪手步态”与克格勃武器训练有关
无心之过的“疏忽性耳聋”
美国熊爸用无人机给女儿拔牙
中国绿发会向大众提起“环境公益诉讼”
美语版《唐顿庄园》你看过没?
派对上的“无聊谈话”
上合组织总理会三大关键词
“巴黎协定”终获通过
如何与人打交道:人际关系的潜在影响
2015年的流行语和它们的英文翻译~
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |