《365个英语小故事》:实用简洁的小故事,都是日常生活小故事,在学习英语的同时了解美国文化,循序渐进,轻松掌握。
For the last two years, the Los Angeles area has seen an increasing number of metal thefts, reported Paul Moyer, co-anchor of the local 6 oclock news. Sometime before dawn Wednesday, thieves had stolen the copper wire out of six lamp posts. A day earlier, a heavy 7-foot-tall bronze statue of a gold miner in West LA had disappeared. Eight manhole covers in downtown LA had been removed three nights earlier. At least twice a week, Moyer reported, thieves steal copper from construction sites. All this metal is sold as scrap.
The price of copper today is six times what it was just six years ago. Even the federal government is reducing production of pennies, because it now takes two cents worth of copper to produce a one-cent penny. LAs police chief, Bill Bratton, promised that he was going to increase the number of cameras and live patrols around statues and all outdoor metal sculptures in LA. He said that metal thieves were destroying LAs cultural history. He reminded thieves that they were endangering their own lives when they cut into live wires, and they were endangering drivers lives when they removed manhole covers.
Moyer, famous for his wit, ended his special report by joking that it was a good thing that the Statue of Liberty was not in Los Angeles harbor. I bet that would be worth a pretty penny, chuckled his blonde co-anchor.
鸡尾酒会效应 cocktail party effect
听说过“首席拍桌官”吗?
美国流行文化从A到Z——Snowclones one
少儿英语故事:坐井观天
常玩手机警惕“手机脸”
职场女性遭遇grass ceiling
在家办公易患“远程工作狂综合征”?
Digital native还是digital immigrant?
你经历过“休假愧疚心理”吗?
Honeymoon之后又有了babymoon
美国流行文化从A到Z——YOU SAY TOMATO ,I SAY TOMATO
爸爸太忙就租个“钟点爸爸”?
少儿英语故事:小猪搬西瓜
“预支遗产”大行其道
午餐研讨会 brown bag session
美国流行文化从A到Z——ZERO TOLERANCE
看电视发微博 chatterboxing
什么是“情绪劳动”?
脑残节目 teletrash
美国流行文化从A到Z——Snowcltwos two
“二手酒”也有危害
早餐新花样:deskfast和carfast
邻避效应 NIMBY
靓丽又多金的yummy mummy
超市网络化变身dark store
购物时的“姓氏效应”
容易出错的“胖手指”
你有“名人崇拜综合征”吗?
少儿英语故事:这是我的包
少儿英语故事:千镜之屋
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |