王蕊教师,Cherry Cox从事少儿英语口语教育多年,注重少儿对英语的兴趣培养,将培养孩子学习英语兴趣作为教育的落脚点,课程涉猎自然拼音课程、音标课程、剑桥少儿英语课程、朗文少儿英语课程,SBS朗文国际英语教程、上海二星、三星口笔试教程等等
House hunting
One day Mother Bear said. This house is too little for us. Baby Bear has nowhere to play on cold days. Yes, said Father Bear. The cold winter is coming. Lets go and find a big cave.
In the morning Father Bear, Mother Bear and Baby Bear went into the forest to look for a new home. They wanted to find a big warm cave.
This one is too little, said Baby Bear.
Its a home for a rabbit. This one is too big, said Baby Bear.
Thats not a home for bears, said Mother Bear. Its a home for a moose!
Lets go and look for a cave in the hills by the river, said Father Bear.
Baby Bear went up the hill first. He saw a beehive. I can smell the honey inside it, he said.
Then Mother Bear saw a door in the hillside. She opened it. Heres a big warm cave, she said. This is a good home for bears.
We can go fishing in the river if we come here, said Father Bear.
The three bears went inside. Baby Bear ran downstairs. This is Father Bears bed, this is Mother Bears bed, and this is my bed, he said.
Lets move in today. Said Mother Bear. So they did.
考研英语翻译高分技巧
研英翻译重难点详解:翻译中词汇的理解与表达 (3)
英语翻译训练方法之——误译、漏译、词不达意
研究生入学考试英语翻译的方法
英语长句翻译基本功
表达到位不容易 如何应对考研英语翻译?
考研英语翻译中一些常用结构及其翻译
考研英语翻译讲词析句(35)
考研英汉翻译笔记之起形容词作用的分词
研英翻译重难点详解:省略(3)
研英翻译重难点详解:否定句(3)
考研英语英译汉难句分类辨析之并列平行结构
考研英汉翻译实践笔记之放在名词后的分词
英语翻译训练方法之——对英译汉技巧的探讨
考研英语英汉翻译高分攻略
考研英语英译汉中的惯用法
考研英语翻译讲词析句(25)
考研英语英译汉难句分类辨析之省略法
考研英语翻译讲词析句(32)
研英翻译重难点详解:翻译中词汇的理解与表达 (2)
研英翻译重难点详解:考研翻译
考研英语长难句翻译五大高分技巧
考研英语翻译法则之翻译
2014年考研英汉翻译方法总论与高分攻略
考研英语英译汉难句分类辨析之倒装句
研英翻译重难点详解:否定句(1)
考研英语英译汉难句分类辨析之分割结构
汉译英中需注意的特殊问题
考研英语辅导:轻松搞定短文汉译英
考研之英汉翻译方法总论与高分攻略
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |