A little red hen once found a grain of wheat. Who will plant this wheat? she said. I wont, says the dog.I wont, says the cat.I wont, says the pig.I wont, says the turkey.Then I will, says the little red hen . cluck! cluck! So she planted the grain of wheat.
小红母鸡找到一粒小麦。谁愿意种这粒小麦?她问大家。狗说:我不种。猫说:我不种。猪说:我不种。火鸡说:我也不种。那我自己种。小红母鸡说。克拉克!克拉克!
Very soon the wheat began to grow and the green leaves came out of the ground . the sun shone and the rain fell and the wheat kept on growing until it was tall, strong, and ripe.
小红母鸡把那粒小麦种好了。很快,麦子破土而出,冒出了绿芽。阳光的照射,雨水的浇灌,麦子长得又高又壮,渐渐成熟了。
who will reap this wheat? says the little red hen.I wont, says the dog.I wont, says the cat.I wont, says the pig.I wont, says the turkey.I will, then, says the little red hen. Cluck! Cluck!So she reaped the wheat.
小红母鸡又问大家:谁愿意收麦子?狗说:我不收。猫说:我不收。猪说:我不收。火鸡说:我也不收。那我去收。小红母鸡说。克拉克!克拉克!于是她把小麦收割了。
Who will thresh this wheat? says the little red hen.I wont, says the dog.I wont, says the cat.I wont, says the pig.I wont, says the turkey.I will, then, says the little red hen. Cluck! Cluck! So she threshed the wheat.
谁愿意打麦子?小红母鸡又问。狗说:我不打。猫说:我不打。猪说:我不打。火鸡说:我也不打。那我去打。小红母鸡说。克拉克!克拉克!小红母鸡把麦子打好了。
Who will take this wheat to mill to have it ground? says the little red hen.I wont, says the dog.I wont, says the cat.I wont, says the pig.I wont, says the turkey.I will, then, says the little red hen. Cluck! Cluck! So she took the wheat to mill, and by and by she came back with the flour.
小红母鸡又问:谁愿把小麦拿到磨房去磨?狗说:我不去。猫说:我不去。猪说:我不去。火鸡说:我也不去。那我去。小红母鸡说。克拉克!克拉克!于是,她把小麦背去磨了,不久,把面粉背了回来。
Who will bake this flour? says the little red hen.I wont, says the dog.I wont, says the cat.I wont, says the pig.I wont, says the turkey.I will, then, says the little red hen. Cluck! Cluck! So she baked the flour and made a loaf of bread.
谁愿意烤面包?小红母鸡又问。狗说:我不烤。猫说:我不烤。猪说:我不烤。火鸡说:我也不烤。那我去烤。小红母鸡说。克拉克!克拉克!她就把面粉烤熟了,做了一条面包。
Who will eat this bread? says the little red hen.I wont, says the dog.I wont, says the cat.I wont, says the pig.I wont, says the turkey.No,I will, says the little red hen. Cluck! Cluck! So she took the wheat to mill, and by and by she came back with the flour.And she ate up the loaf of bread.
谁来吃面包呀?小红母鸡又问。狗说:我吃。猫说:我吃。猪说:我吃。火鸡说:我也要吃。不行,我自己吃。小红母鸡说。克拉克!克拉克! 她把面包吃完了。
寓意:
这篇可爱的小故事告诉我们一分耕耘一分收获的道理。
Super Why儿童英语故事动画视频:小红母鸡 The Little Red Hen
娱乐英语资讯:Kate Bosworth is the new face for Calvin Klein Jeans
娱乐英语资讯:Its a baby boy for t.A.t.U. star Volkova
娱乐英语资讯:Britney Spears tops Hollywood meltdowns of 2007
娱乐英语资讯:Hilton to be Harvards Woman of the Year
娱乐英语资讯:Christina Aguilera has baby boy
娱乐英语资讯:Jessica Albas words of wisdom for young girls in love
娱乐英语资讯:Penelope flashes her assets in sexy new Mango ad
娱乐英语资讯:Simpson, Fergie, Snow join hands for body project
娱乐英语资讯:Cindy Crawford will never pose nude again
娱乐英语资讯:Simpson goes public with Romo romance
娱乐英语资讯:Jessica Alba expecting a baby
娱乐英语资讯:Pregnant Jessica Alba postpones wedding
娱乐英语资讯:Accused Uma Thurman stalker rejects deal
娱乐英语资讯:Greys Anatomy actress Heigl marries in Utah
娱乐英语资讯:Von Teese is the new face of wonderbra
娱乐英语资讯:Posh Spice tops Blackwell worst-dressed
娱乐英语资讯:Keira Knightley flashes her assets in a denim bondage suit
娱乐英语资讯:Hewitt love strikes back over bikini shots
娱乐英语资讯:Cruz sisters don fedoras for Mango ads
娱乐英语资讯:Goodrem turns down McFaddens marriage proposal
娱乐英语资讯:Kidman denies pregnancy rumours
娱乐英语资讯:David Beckham: Ive always been a fashion fan
娱乐英语资讯:Parenthood ended Hudson and Robinsons marriage
娱乐英语资讯:Longoria has some advice for Simpson
娱乐英语资讯:Reese Witherspoon tops list of most-liked celebs
娱乐英语资讯:Paris Hilton: Britneys a great mother
娱乐英语资讯:Winemakers say Paris Hilton unfit for Prosecco
娱乐英语资讯:Paris Hiltons potential inheritance dramatically diminished
娱乐英语资讯:Hatcher defends herself over deal
娱乐英语资讯:Longoria, Parker deny claims of affair
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |