A little red hen once found a grain of wheat. Who will plant this wheat? she said. I wont, says the dog.I wont, says the cat.I wont, says the pig.I wont, says the turkey.Then I will, says the little red hen . cluck! cluck! So she planted the grain of wheat.
小红母鸡找到一粒小麦。谁愿意种这粒小麦?她问大家。狗说:我不种。猫说:我不种。猪说:我不种。火鸡说:我也不种。那我自己种。小红母鸡说。克拉克!克拉克!
Very soon the wheat began to grow and the green leaves came out of the ground . the sun shone and the rain fell and the wheat kept on growing until it was tall, strong, and ripe.
小红母鸡把那粒小麦种好了。很快,麦子破土而出,冒出了绿芽。阳光的照射,雨水的浇灌,麦子长得又高又壮,渐渐成熟了。
who will reap this wheat? says the little red hen.I wont, says the dog.I wont, says the cat.I wont, says the pig.I wont, says the turkey.I will, then, says the little red hen. Cluck! Cluck!So she reaped the wheat.
小红母鸡又问大家:谁愿意收麦子?狗说:我不收。猫说:我不收。猪说:我不收。火鸡说:我也不收。那我去收。小红母鸡说。克拉克!克拉克!于是她把小麦收割了。
Who will thresh this wheat? says the little red hen.I wont, says the dog.I wont, says the cat.I wont, says the pig.I wont, says the turkey.I will, then, says the little red hen. Cluck! Cluck! So she threshed the wheat.
谁愿意打麦子?小红母鸡又问。狗说:我不打。猫说:我不打。猪说:我不打。火鸡说:我也不打。那我去打。小红母鸡说。克拉克!克拉克!小红母鸡把麦子打好了。
Who will take this wheat to mill to have it ground? says the little red hen.I wont, says the dog.I wont, says the cat.I wont, says the pig.I wont, says the turkey.I will, then, says the little red hen. Cluck! Cluck! So she took the wheat to mill, and by and by she came back with the flour.
小红母鸡又问:谁愿把小麦拿到磨房去磨?狗说:我不去。猫说:我不去。猪说:我不去。火鸡说:我也不去。那我去。小红母鸡说。克拉克!克拉克!于是,她把小麦背去磨了,不久,把面粉背了回来。
Who will bake this flour? says the little red hen.I wont, says the dog.I wont, says the cat.I wont, says the pig.I wont, says the turkey.I will, then, says the little red hen. Cluck! Cluck! So she baked the flour and made a loaf of bread.
谁愿意烤面包?小红母鸡又问。狗说:我不烤。猫说:我不烤。猪说:我不烤。火鸡说:我也不烤。那我去烤。小红母鸡说。克拉克!克拉克!她就把面粉烤熟了,做了一条面包。
Who will eat this bread? says the little red hen.I wont, says the dog.I wont, says the cat.I wont, says the pig.I wont, says the turkey.No,I will, says the little red hen. Cluck! Cluck! So she took the wheat to mill, and by and by she came back with the flour.And she ate up the loaf of bread.
谁来吃面包呀?小红母鸡又问。狗说:我吃。猫说:我吃。猪说:我吃。火鸡说:我也要吃。不行,我自己吃。小红母鸡说。克拉克!克拉克! 她把面包吃完了。
寓意:
这篇可爱的小故事告诉我们一分耕耘一分收获的道理。
Super Why儿童英语故事动画视频:小红母鸡 The Little Red Hen
如何用形状来推测你的容忍度
老外说:单词这样背1分钟牢记1个!
快速阅读什么的都是骗人的?
你先看到鸭子还是兔?一张图测试大脑转速
让你每天精力充沛的十大方法
瘦不下来?你一直搞错了运动和吃饭的时机!
名家建议:10个永不过时的写作技巧
中国互联网初创企业投资热或将消退
苹果手机销量首次下滑
压力山大怎么办?你要这么想就对了
最小背包客 3月大的她比你去过的国家多多了
中国人赴日抢购纸尿裤
不变的春节 渐变的年俗
电子烟在男子口中爆炸 牙齿被炸飞
为何我再也无法在周末睡懒觉?
把喵星人当萌宠这事 中国人在5千年前就做了
我是自带杀气的猫 愚蠢的人类不准靠近我!
练摊小贩变国际名模 逆袭就在一瞬间
脸书CEO携妻女拜年:中文比老婆还棒!
27个问题助你找到人生激情
万万没想到:原来红薯这么有营养!
研究:厨房越乱,吃得越多
测一测:你的语法拼得过7岁孩子吗?
一张图告诉你:各国人过早死 罪魁祸首是?
Apple Pay登陆中国了 微信支付宝有对手了!
BBC安乐死纪录片:死亡倒数 震撼百万观众
听说常化妆的人才懂这19个词汇 你get了么
瑞士每周又要白发4千块!土豪国你还缺人吗
过年最怕亲戚问这10个问题 中招了么
人类牙齿有望像鲨鱼牙齿一样可以再生
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |