Great Soliloquies of William Shakespeare
Romeo And Juliet: Act 5,Scene 3
Romeo: My love! My wife!
Death, that hath sucked the honey of thy breath,
Hath had no power yet upon thy beauty.
Thou are not conquered. Beautys 1)ensign yet
Is crimson in thy lips and in thy cheeks,
And deaths pale flag is not advanced there.
Dear Juliet,
Why art thou yet so fair? Shall I believe
That unsubstantial Death is amorous,
Keeps thee here in dark to be his paramour?
Here. O, here will I 2)set up my everlasting rest
And shake the yoke of 3)inauspicious stars
From this world-wearied flesh.
Eyes, look your last!
Arms, take your last embrace! And, lips, O you
The doors to breath, seal with a righteous kiss
A 4)dateless bargain to 5)engrossing death!
罗密欧与朱丽叶:第五幕,第三场
罗密欧:我的爱人!我的妻子!
死神虽然吸干了你甜蜜的气息,
却没有力量摧毁你的美丽。
你没有被征服,美丽的红旗仍然
轻拂着你的嘴唇和面颊,
死神的白旗还未插到那里。
亲爱的朱丽叶,
你为什么依然如此美丽?难道要我相信
无形的死神很多情,
把你藏在这暗洞里做他的情妇?
这儿,啊,我要在这儿永远安息
从我这厌恶人生的躯体上
挣脱厄运的奴役。
眼睛,最后再看一次!
手臂,最后拥抱一次吧!嘴唇,啊!
气息的大门,用一个合法的吻
跟贪婪的死神订立一份永久的合同!
1、 ensign [5ensain] n. 旗帜,印记
2、set up...rest 决定永远留下来
3、inauspicious [inC:5spiFEs] a. 不吉利的
4、dateless [5deitlis] a. 永远的
5、engrossing [in5grEusiN] a. 引人入胜的
图文阅读:The East African&
图文阅读:世界最大盆地The Congo B
世界之旅:The Great Wall,&n
国花系列:PEONY (中国)
图文阅读:木乃伊归来
世界之旅:The Holy See(世界最小
世界之旅:Bali, Indonesia (
世界之旅:Louvre, France (法
胆小者勿入! 盘点十大让人惊悚的有关幽灵的照片
世界之旅:Yellowstone National&n
世界之旅:Niagara Falls(尼亚加拉瀑布)
世界之旅:The Eiffel Tower,
图文阅读:最美的海底餐厅
阿根廷小海豚被热情游客玩死在沙滩上
世界之旅:The dead sea 
让你对生活满怀感激的十张临终照
图文阅读:世界海拔最高的铁路The Qingzang&
世界之旅:Sentosa, Singapore&nbs
国花系列:Bombax ceiba(阿根廷)
图文阅读:The Hanging Garde
国花系列:LILY (智利)
国花系列:ROSE (英国)
世界之旅:Crocodile Farm, T
国花系列:CALLA (埃塞俄比亚)
想住白金汉宫? 每人每晚一万英镑!
研究显示:男性沉迷手机将面临不育风险
国花系列:TULIP(荷兰)
国花系列:EDELWEISS(奥地利)
世界之旅:Great Barrier Ree
世界之旅:Easter Island(复活节岛)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |