2014托业听力阅读考试成绩介绍:
托业听力阅读考试成绩
英语能力描述
905-990
对于生活、社交或与工作相关的话题,能够用正确的语法与充分的词汇进行表述,能有效地参与大多数谈话。谈话内容流畅有条理,尽管语言使用上仍然有瑕疵,但不会造成误解。可以充分表达意思,可能仍有口音,但发音基本准确,惟有重音、语调以及音调高低的控制上可能有误。
785-900
可有效地运用语法,满足大部分工作上的需求。对于其特别感兴趣或有所涉猎的特定话题,能相当有效地沟通,而且表达流畅。但在紧张或面临压力时,仍会出现不妥当或不正确的措辞。
605-780
能应付日常社交需求和工作上有限的需求。可以应付例行业务上的需求,但是当面对较为复杂的业务是,就无法有效地以英语沟通。在一般的社交场合,可以有自信,但并不流利地讨论与时事、工作、家庭或个人背景有关的话题,但无法使用复杂的语法结构,一般可以恰当地使用常用词汇,但非常用词汇就无法恰当使用。
405-600
能持续地进行可预期的面对面交谈,满足有限的社交需求。但与其交谈者经常需要借助自身的日常生活经验才能费力地了解说话人的简单话语。由于缺乏词汇,说话时常常犹豫不决,或被迫改变话题,语句也很简单。
255-400
可应付礼仪上最基本的要求,对于熟悉的话题可以面对面交谈。语言能力非常有限,常会发生误解。除非事先演练,否则无法做连续性的交谈。以英语为母语的人士,必须靠本身的生活经验,才能吃力地了解说话者最简单的话题。
10-250
仅能以熟悉的句子应付最低的需求,仅能以背诵的句子询问或作答,且无法自行造句。
你知道吗?其实我们看到的最终演员阵容,不是最初定下的那些人
意大利清洁工不小心把现代艺术作品丢进垃圾桶
研究发现:蹲着或跪着办公更有利于身体健康
国际英语资讯:CDC director says some COVID-19 deaths diagnosed as flu-related in U.S.
国际英语资讯:Italy announces stringent new anti-coronavirus measures
国际英语资讯:UN-sponsored side events at headquarters in New York canceled
《纸牌屋》:美国政治缩影
女人偏爱苹果 男人亲睐三星
国内英语资讯:China will take multi-pronged measures to keep foreign trade, investment stable
体坛英语资讯:Club and police react after attack on home of Man Utd Executive Vice President
国内英语资讯:Chinese government allocates 117 billion yuan for epidemic control
体坛英语资讯:Germany wins team competition at ski jumping FIS World Cup
国内英语资讯:China Focus: China says its COVID-19 peak is over
国际英语资讯:UK set to move to second phase in fighting coronavirus
外交部:中方将通过五方面举措助力全球抗疫斗争
体坛英语资讯:Sixth Futsal Africa Cup of Nations kicks off in Laayoune
加拿大新政逼中国买家到澳大利亚
体坛英语资讯:AC Milan knock out Torino 4-2 to reach Coppa Italia semi-finals
国内英语资讯:Temporary hospitals play key role in curbing virus spread in Wuhan: expert
体坛英语资讯:Playmaker Boschilia leaves Monaco for Brazils Internacional
国内英语资讯:Xi talks with UN chief, calling for urgent intl action against COVID-19
国内英语资讯:Cambodian PM congratulates China on progress in containing COVID-19 spread
谷歌图像识别AI将不再识别人物性别
国际英语资讯:Australian PM calls for coronavirus calm in speech to nation
体坛英语资讯:Olympic champion Moioli leads Italian podium victory at Snowboard Cross World Cup
奥斯卡红毯:一场高级定制品牌之间的较量[1]
国际英语资讯:Spotlight: U.S. travel ban triggers wide doubt, condemnation from Europe
体坛英语资讯:Roundup: Nadal, Wawrinka hang in on day 8 of Australian Open
国际英语资讯:WHO characterizes COVID-19 outbreak as pandemic, urging action
韩剧风靡中国带来的启示
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |