1.allay v.减轻,缓和( to relieve)
联想记忆:al(看作all全都)+lay(放置)--负担都放下了--减轻,缓和
例:The appointment of Forrestal as First Secretary of Defense allayed the suspicions of naval officers.
2.allege v.断言,宣称( to assert without proof or before proving)
词根记忆:al(加强)+leg(指定,任命)+e--大声任命--宣称
例:The company alleged that the employee tampered with the computer system.
派生词:allegation(n.宣称;指控):alleged(a.声称的,所谓的);allegedly( ad.依其申述)
3.allegiance n.忠诚,拥护(loyalty, faithfulness)
联想记忆:al+leg(法律)+iance--靠近法律--拥护
例:Most historians have underestimated the extent of womens political allegiance in the antebellum(战前的)period.
派生词:allegiant(a.忠心的,忠实的)
4.allergic a.过敏的( of allergy);对…讨厌的(averse or disinclined)
联想记忆:aller(看作alert警报)+gic--皮肤出现警报--过敏的
例:Not all forms of sulfite are equally likely to produce the allergic reactions.
同根词:allergenic(a.引起过敏症的)
5.allergy n.过敏症(an unfavorable reaction to certain foods, pollens, insect bites, etc)
词根记忆:all(其他)+erg(起作用,工作)+y--起其他作用--过敏症
派生词:allergic(a.过敏的)
6.alleviate v.减轻,缓和( to allay)
词根记忆:al+lev(轻)+iate--减轻
例:The mayor claims that the fee will alleviate the citys traffic congestion.
同根词:levity(n.轻率)
7.alliance n.联盟( an association to further the common interests of the members);联合(the state of being allied)
词根记忆:来自ally(v.联合,联盟)
例:The resulting cooperative alliance of independent agencies now comprise 32 partners spanning 37 countries.
8.alligator n.短吻鳄(产于美洲的一种鳄鱼)(a reptile of the crocodile family)
例:Alligators prey heavily on a species of freshwater fish.
9.allocate v.分配(to distribute);分派(to designate)
词根记忆:al(加强)+loc(地方)+ate(做)一不断把东西发送到各地--分配
例:They seek to allocate capital in ways that may reduce their tax burden.
派生词:allocation(n.配给,分配)
10.allotment n.分配 (apportionment);分配物 ( something that is allotted );养家费(money that be used to support a family )
词根记忆:来自 allot( v.分配 )
例:To meet the rapidly rising market demand for fish and seafood,suppliers are growing fish twice as fast as they grow naturally, cutting their feed allotment by nearly half and raising them on special diets.
苏格兰小猪归心似箭 漂洋过海游回家
“绯闻女孩”莉顿·梅斯特诉母亲侵吞弟弟医药费
写在美国狗证上面的话 感动你到流泪
默多克听证会遇袭 邓文迪挺身护夫
研究:工作时吃东西更容易变胖
俄总统签限酒令 啤酒不能随便喝
改变世界的17种物质
保镖曝布兰妮洗澡怪癖 指控其性骚扰
越减越肥 多数女性的伤心减肥史
梦露生前性爱影片将被拍卖 底价50万美元
妻子要比丈夫瘦 婚姻才会更幸福?
我的幸福,我做主
体坛英语资讯:I dont want Real Madrid to sell me, says Ceballos
低速行驶反而容易出车祸?
国内英语资讯:China enhances auditing to evaluate officials performance in fulfilling economic responsib
《变形金刚3》国货植入广告逐个数
生活真正的乐趣就是享受现在
英国《明镜报》被揭发牵涉电话窃听事件
超搞的句子翻译 喜感十足
爱情宝典:如何摆脱讨厌的女友
《变形金刚3》观影最佳尿点
美国偶像评委皮尔斯摩根卷入窃听事件
英国过半父母用Facebook窥探孩子隐私
国际英语资讯:War weapons seized, far-right militants held in counter-terrorism operation in Italy
70岁女人比40岁女人重视男人性魅力
关于《Friends》你不知道的25个秘密
体坛英语资讯:Ukraine win first ever DNA gold at European Games
如何解决扰人的打鼾问题
你是如何理解生活的呢?
好睡眠:国外酒店推出“防鼾客房”
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |