1.ambivalent a.有矛盾看法的( having or showing mixed feelings about a certain object,person or situation)
联想记忆:ambi(二)+vaI(强大)+ ent--两边都有力量,不知道怎么办--有矛盾看法的
例:They are ambivalent concerning where to go on vacation.
派生词:ambivalence(n.矛盾心理)
同根词:valiant(a.勇敢的);valor(n.勇气)
2.amenable a.(to)顺从的( tractable);易作出响应的(willing to be influenced or con-trolled);可按照…处理的(can be deaft according to)
例:The problem of spoilage of refrigerated food is not amenable to any solution based on design changes.
3.amend v.修订( to correct):改进(to improve)
词根记忆:a+mend(补,修)--修订
注意:amends(n.赔偿,补偿)
例:A theory is proposed, considered, and then amended.
4.amenity n.舒适( the quality of being pleasant or agreeable);方便设施(something that conduces to comfort, convenience, or enjoyment)
联想记忆:a+men(人)+ity--为人民服务--方便设施
例:Private hospitals provided services and amenities that distinguished between paying and non-paying patients.
5.amino acid n.氨基酸,胺酸
例:Cancer can be caused by excessively rapid degradation of certain amino acids in the cytoplasm(细胞质)of cells.
6.amphitheater n.竞技场(a very large auditorium)
分拆记忆:amphi(两个)+theater(剧场)--有两个剧场那么大的、场地--竞技场
例:Flavian Amphitheater弗拉维亚竞技场
同根词:theatre(n.电影院;剧场)
7.ample a.丰富的,充足的( sufficient and adequate)
词根记忆:ampl(大,多)+e--充足的
注意:amble(v.漫步)
例:The ample availability of land makes security of land tenure unimportant.
8.amplifier n.[电子]放大器,扩大器:扩音器(one that amplifies)
词根记忆:来自amplify(v.放大,扩大)
例:Although they are more temperamental and far more expensive than transistor-driven amplifiers, many audiophiles and audio professionals prefer the warmer, richer tones produced by vacuum-tube-driven amplifiers.
同根词:amplification(n.放大;扩增)
9.amplify v.增强(声音等)( to increase);详述(to expand, as a statement, by the use of detail or illustration or by closer analysis)
词根记忆:ampl(大)+ify(使…)--放大--增强
例:Can you amplify the sound so we can hear it better?//Could you amplify your answer a bit?
10.amplitude n.广度(the extent or range of a quality, property, process, or pheno-menon);振幅(the extent of a vibratory movement)
词根记忆:ampl(大)+itude --广度
例:the sounds amplitude 声域
国内英语资讯:Chinese vice premier requires winning battle against novel coronavirus
体坛英语资讯:Braga appointed Vasco boss
体坛英语资讯:Bad memories ahead of Champions League last-16 round for German clubs
体坛英语资讯:Analysis: Is Leipzig on its way to win the German title?
多数男性认为自己留胡子更帅 女性却不这么看
国内英语资讯:Spring Festival gala poised for live broadcast
国内英语资讯:Across China: Folk artist makes dough figurines to celebrate Year of the Rat
国内英语资讯:Xi Focus: CPC leadership meets to discuss novel coronavirus prevention, control
国际英语资讯:Trump to host Israels Netanyahu at White House next week
体坛英语资讯:Rwandas youth to benefit from China sporting ties, says official
体坛英语资讯:Maradona pledges future to Gimnasia after club elections
国内英语资讯:China reports 2,744 confirmed cases of new coronavirus pneumonia, 80 deaths
美国出现新的生活方式,每个月都换城市生活
国内英语资讯:Xinhua Headlines: Quiet and busy -- Lunar New Years Eve in Wuhan, center of coronavirus fi
体坛英语资讯:Lucenec up to second after double OT in Slovak Basketball League
国际英语资讯:Perus president casts vote in legislative elections
如果你正经历黑暗,请读一读
国内英语资讯:China greenlights four virus detection products for novel coronavirus
国内英语资讯:Chinese state councilor meets Thai FM
体坛英语资讯:Chinese womens team beat Chinese Taipei 1-0 in EAFF E-1 Football Cship
春节家里摆什么,这5种植物旺财又旺运
国际英语资讯:Palestinian, Russian presidents meet on Israeli-Palestinian situation
体坛英语资讯:Argentinian Coudet takes charge of Internacional
体坛英语资讯:Uruguayan forward Lopez secure move to Mexicos Tigres
体坛英语资讯:Prievidza win three games in a row in Slovak Basketball League
国内英语资讯:China detects large quantity of novel coronavirus at Wuhan seafood market
体坛英语资讯:Kim Bong-gil unveiled as new Shaanxi Changan coach
国内英语资讯:China tightens preventive measures to curb novel coronavirus
体坛英语资讯:Kobayashi wins 14th Ski Jump World Cup title at Klingenthal
国内英语资讯:China suspends road, waterway passenger traffic into Wuhan in epidemic control
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |