1.monopoly a.垄断(exclusive possession or control);专利权(patent)
词根记忆:mono(单个)+poly(运用)--仅让单个用垄断
例:In the United States, the Postal Service has a monopoly on first-class mail.
同根词:employ(v.雇用):deploy(v.调度,部署)
2.monsoon n.季风(a periodic wind);雨季(rainy season)
例:The rains in most parts of Sri Lanka are concentrated in the monsoon months, June to September.
3.monumental a.极大的( massive, impressively large);纪念碑的(built as a monument)
词根记忆:来自monument(n.纪念碑)
例:A prolific architect who worked from the turn of the century until the late 1950s, Julia Morgan designed nearly 800 buildings in California, perhaps most notably William Randolph Hearsts monumental estate at San Simeon.
4.mooring n.停泊处(a place where something as a craft can be moored)
词根记忆:来自moor(v.使停泊)
例:Those moorings were destroyed by the hurricane.
5.moral a.道德的(conforming to a standard of right behavior);精神上的 (perceptual or psychological)
联想记忆:m+oral(口头的)--很多人口头称颂的--道德的
例:They feared that their party was losing its strong moral foundation.
派生词:morally( ad.道德上)
6.morale n.士气(the mental and emotional condition of an individual or group)
和moral(a.道德的)一起记
例:The physical work environment affects employees productivity and morale.
7.morphine n.吗啡(a bitter, crystalline alkaloid, extracted from opium, the soluble salts of which are used in medicine as an analgesic ,a light anesthetic, or a sedative)
发音记忆
8.mortality n.死亡率(death rate)
词根记忆:mort(死)+ality--死亡率
例:The reduction in the food supply will increase mortality.
9.mortar n.灰泥(a plastic building material that hardens and is used in masonry or plastering);v.用灰泥涂抹(to plaster or make fast with mortar)
例:The most extensively used method has been to form the mud or clay into bricks, and, after some preliminary air drying or sun drying, to lay them in the wall in mud mortar.
大自然的启示真多
国际英语资讯:Putin, Trump, King Salman agree to coordinate moves on stabilizing oil markets -- Kremlin
体坛英语资讯:Good weekend for Barca and Atletico, bad one for Real Madrid
何时卖掉一只股票呢?
国际英语资讯:Croatia expects up to 40 pct revenue drop over COVID-19: minister
我种了一棵石榴树
体坛英语资讯:Analysis: Five reasons why Bayern will defeat Chelsea
国际英语资讯:Singapores COVID-19 cases surpass 2,000, seventh death reported
动物给人类了许多启示
像奶奶那样去爱
国际英语资讯:COVID-19 deaths in U.S. to be substantially below 100,000, says Trump
蝉发音的秘密
体坛英语资讯:VAR headlined again in Premier League
研究表明:现任和前任往往属于同一类型
泰国新年临近 曼谷实施10天禁酒令
国际英语资讯:Spotlight: Experts explain why African Americans hit hard by COVID-19
国际英语资讯:Coronavirus cases reach 143,626 in Italy, pressure on hospitals decrease
这十种方法让自己的大脑变得更聪明
国内英语资讯:First batch of medical equipment donated by China arrives in BiH
华人漫画家记录中美疫情众生相,搞笑又让人心疼
体坛英语资讯:Kenyan Chumba eyes Tokyo marathon title
国内英语资讯:Chinese mainland reports 42 new confirmed COVID-19 cases
成功的投资者都有什么特点?
大学生只需在户外花10分钟,就能缓解压力
My Family 我的家庭
国内英语资讯:China unveils plan on promoting digital transformation of enterprises
国内英语资讯:China has never exported Chinese model to anyone: FM spokesperson
蚌的血液是淡蓝色的
国际英语资讯:UK PM moved out of intensive care
农业农村部:狗已“特化”为伴侣动物 不宜列入畜禽管理
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |