秋天--收获的季节
Autumn-the Harvest Season
The autumn, with its ripening fruits, and waving harvest, is now with us. We see on every hand the results of the farmers toil and forecast in the springtime. Then it was that he broke up the soil, sowed the seed, pruned his trees, and guarded the tender plants. Now we see the ripening crops. The trees are bending with golden fruit, and abundance rewards farmers toil.
But suppose in spring the farmer had left the soil unturned, the seed unsown, the trees untrimmed, and everything neglected, what would now be the result? We should see nothing but barren fields, overrun with weeds and biers; and the farmer would feel that a winter of want and distress is before him.
And let us remember that the autumn of life will come on apace; and that what we now sow, we shall then reap. If we would reap an abundant harvest, and gather precious fruit, and secure an autumn of plenty prosperity, we must now, in the springtime of life, be diligent and careful in the cultivation of our hearts. We must form only those habits which will produce good fruits. Our acts must be noble, our thoughts and our words must be pure, and our feelings must be kind. As we now sow, we shall then reap. If we sow to the wind, we shall reap the whirlwind.
伴着成熟的果实和翻腾的谷浪,秋天来到了我们身旁。从每一位农民的手上,我们看到了辛勤劳作的成果和春天期望的实现。在春天,是他们耕耘土地,拨下种籽,修剪果树,照看嫩苗。现在我们看到了成熟的庄稼。金黄的果实压弯了果树枝头,丰厚地回报农民的劳作。
但是,假定农民们在春天土地不耕,种籽不播,果实不修剪,什么都不干,那么现在会是什么结果呢?我们只会看到贫瘠的土地,野草疯长,荆棘丛生。这个时候农民们就会感觉到,一个匮乏而忧伤的冬季就在他们面前。
让我们记住,人生的秋天很快就会来临;我们现在播种什么,到那时就会收获什么。如果我们要获取丰硕的收成,摘取珍贵的果实,确保充裕旺盛的秋天,现在,在这个人生的春天,我们就必须勤勤恳恳、小心翼翼地培育我们的心灵。我们必须养成只会产生好的结果的习惯。我们的行为必须高尚,我们的思想和言语必须纯洁,我们的情操必须善良。我们现在播种,到时候定有收获。如果我们风中播种,将来必然收获旋风(现在做坏事,将来必收恶果)。
国内英语资讯:Book on decision on deepening reform of CPC and state institutions published
The Advice From Hollywood Female Stars 来自好莱坞女星的建议
体坛英语资讯:Egypts Kamel storms Uganda Junior Intl Badminton Open semi final
研究表明 泡澡的减肥效果可以和步行30分钟媲美!
国内英语资讯:Xi meets representatives of PRC anniversary celebrations personnel
Dress For Myself 为自己而穿
Caring For the Poor 关爱贫困
Royal 'Fab Four' appear at charity event 英国“王室四人组”出席慈善活动
国内英语资讯:China, U.S. hold same position on reaching trade deal: spokesperson
美司法部长开除联调局二把手麦凯布
国内英语资讯:China to further alleviate burdens on companies
国际英语资讯:Syrias Assad visits frontline area in Eastern Ghouta
研究:女性领衔的奥斯卡提名电影票房更高
国际英语资讯:Kuwait committed to supporting Arab joint social development work: minister
体坛英语资讯:Gong Lijiao wins Chinas first medal at World Indoor Championships from womens shot put
美国学者:两会开启改革开放新征程
体坛英语资讯:PSG thwart Marseille 3-0 again for a French Cup final four spot
人大预算审查监督重点向支出预算和政策拓展
My Hometown 我的家乡
吃水果真的能瘦
国际英语资讯:Syria defends military operation against rebels in Eastern Ghouta
国际英语资讯:Spotlight: UK police take firm actions against environmental protests amid disruption in Lon
体坛英语资讯:Feyenoord and AZ reach Dutch Cup final
国际英语资讯:White House chief economic advisor Gary Cohn resigns amid tariff disputes
国内英语资讯:China to further alleviate burdens on companies, improve business environment
梦到自己怀孕是什么寓意
国际英语资讯:Sri Lankan president signs gazette declaring week-long state of emergency
国际英语资讯:Kuwait, Ukraine ink deals to boost bilateral ties
佛罗里达步行桥工程师早知已有裂缝
“鳄鱼的眼泪”之说从何而来?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |