We were standing at the top of a church tower. My father had brought me to this spot in a small Italian town not far from our home in Rome. I wondered why.
Look down, Elsa, Father said. I gathered all my courage and looked down. I saw the square in the center of the village. And I saw the crisscross of twisting, turning streets leading to the square.
See, my dear, Father said gently. There is more than one way to the square. Life is like that. If you cant get to the place where you want to go by one road, try another.
Now I understood why I was there. Earlier that day I had begged my mother to do something about the awful lunches that were served at school. But she refused because she could not believe the lunches were as bad as I said.
When I turned to Father for help, he would not interfere. Instead, he brought me to this high tower to give me a lesson. By the time we reached home, I had a plan.
At school the next day, I secretly poured my luncheon soup into a bottle and brought it home. Then I talked the cook into serving it to Mother at dinner. The plan worked perfectly. She swallowed one spoonful and sputtered, The cook must have gone mad! Quickly I told what I had done, and Mother stated firmly that she would take up the matter of lunches at school the next day!
In the years that followed I often remembered the lesson Father taught me. I knew where I wanted to go in life. I wanted to be a fashion designer. And on the way to my first small success I found the road blocked. What could I do? Accept the roadblock5 and fail?Or use imagination and wits to find another road to my goal?
I had come to Paris, the center of the world of fashion, with my sketches6. But none of the famous fashion designers seemed interested in buying them. Then one day I met a friend who was wearing a very beautiful sweater. It was plain in color, but it had a lovely and unusual stitch.
Did you knit that sweater? I asked her.
No, she answered. It was done by a woman here in Paris.
What an interesting stitch! I continued.
My friend had an explanation. The woman her name is Mrs. Vidiantold me she learned the stitch in Armenia, her native country.
Suddenly I pictured a daring design knitted into such a sweater. Then an even more daring idea came to me. Why not open my own house of fashion? Why not design, make and sell clothes from the house of Schiaparelli! I would do it, and I would begin with a sweater.
I drew a bold black and white butterfly pattern and took it to Mrs. Vidian. She knitted it into a sweater. The result, I thought, was wonderful. Then came the test. I wore the sweater to a luncheon which people in the fashion business would attend. To my great pleasure, the sweater was noticed. In fact, the representative of a large New York store wanted 40 sweaters to be ready in two weeks. I accepted the order and walked out on a cloud of happiness.
My cloud disappeared suddenly, however, when I stood in front of Mrs. Vidian. But it took me almost a week to knit that one sweater, she said. Forty sweaters in two weeks? It is not possible!
I was crushed to be so close to success and then to be blocked! Sadly I walked away. All at once I stopped short. There must be another way. This stitch did take special skill. But surely there must be other Armenian women in Paris who knew how to do it.
I went back to Mrs. Vidian and explained my plan. She really didnt think it would work, but she agreed to help.
We were like detectives, Mrs. Vidian and I. We put ourselves on the trail11 of any Armenians who lived in Paris. One friend led us to another. At last we tracked down women, each of whom could knit the special stitch. Two weeks later the sweaters were finished. And the first shipment from the new house of Schiaparelli was on its way to the United States!
From that day a steady stream of clothes and perfumes12 flowed from the house of Schiaparelli. I found the world of fashion gay13 and exciting, full of challenge and adventure. I shall never forget one showing which was really a challenge. Once again Fathers advice helped me. I was busy getting ready to show my winter fashions. Then just 13 days before the presentation the sewing girls were called out on strike. I found myself left with one tailor and woman who was in charge of the sewing room! I was as gloomy14 as my models and salesgirls. Well never make it,one of them cried.
Here, I thought, is the test of all tests for Fathers advice. Where is the way out this time? I wondered and worried. I was certain we would have to call off the presentation or else show the clothes unfinished. Then it dawned on15 me. Why not show the clothes unfinished?
We worked hurriedly. And, exactly 13 days later, right on time, the Schiaparelli showing took place.
What a showing it was! Some coats had no sleeves; others had only one. Many of our clothes were still in an early stage. They were only patterns made of heavy cotton cloth. But on these we pinned sketches and pieces of material. In this way we were able to show that what colors and textures the clothes would have when they were finished.
All in all, the showing was different. It was so different that it was a great success. Our unusual showing caught the attention of the public, and orders for the clothes poured in.
Fathers wise words had guided me once again. There is more than one way to the square always.
停止锻炼的后果
神回复: 阅读为什么如此重要?
《灰姑娘》电影引束身衣热销
美国一个车牌引发的“血案”
从咀嚼方式看性格 你属于哪一种?
英国要选国鸟 翠鸟还是画眉?
印度家长爬墙给考生递答案
英式和美式英语间的误会
谷歌推出史上最强人脸识别系统
全球关注的“两会”热点话题
雅皮士流感:不是装病是真病
不爱运动的孩子长大变懒人
独家视频: 英国首相卡梅伦的一天
德企脑洞大开避付最低工资
水烟危害或比香烟更大
抗雾霾:巴黎汽车单双号公交免费
高效记单词: 连词带句才能一网打尽!
宜家是如何征服世界的
你在心生犹豫吗 看看婚前协议怎么谈
孩子在潜移默化中向大人学习的三件事
太震惊!现实中也有“灰姑娘”
机会来临时 请大声说YES
囧研究:高收入人群爱豪饮?
为防癌变 朱莉切除卵巢和输卵管
明星护肤也是蛮拼的
囧研究: 男人不喜欢幽默的女生
美斥资八百万打造山寨新白宫
吃素或可大大降低结肠直肠癌风险
卡梅伦上访谈节目被“调戏”
9件被忽略的日常小事会导致婚姻危机
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |