I taste a liquor never brewed,
From tankards scooped in pearl;
Not all the vats upon the Rhine
Yield such an alcohol!
Inebriate of air am I,
And debauchee of dew,
Reeling, through endless summer days,
From inns of molten blue.
When landlords turn the drunken bee
Out of the foxgloves door,
When butterflies renounce their drams,
I shall but drink the more!
Till seraphs swing their snowy hats,
And saints to windows run,
To see the little tippler
Leaning against the sun!
体坛英语资讯:Internacional scores first win in Brazilian Champioship
好吃懒做的小明
缝扣子的快乐
西瓜陪我过夏天
体坛英语资讯:Fabiano promises to silence mouths of critics
新疆,你还好吗
第一次炒菜
读《聪明的山羊》有感
我爱妈妈
缝纽扣比赛
勇敢的小男子汉
看《红军魂》感想
实践出真知
体坛英语资讯:German coach Loew to nominate two youngsters due to injuries
大树爷爷生病了
体坛英语资讯:China reserves crush US IBL All-Stars 70-55 in friendly
书中有悟
我
不听劝告的小明
六一儿童节
初学跆拳道
牙膏和牙刷的争论
想飞的猴子
小熊得救了
快乐的暑假
快乐的比赛
我的班主任
我爱冬天
大松树生病了
开心的一天
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |