Have you got a brook in your little heart,
Where bashful flowers blow,
And blushing birds go down to drink,
And shadows tremble so?
And nobody knows, so still it flows,
That any brook is there;
And yet your little draught of life
Is daily drunken there.
Then look out for the little brook in March,
When the rivers overflow,
And the snows come hurrying from the hills,
And the bridges often go.
And later, in August it may be,
When the meadows parching lie,
Beware, lest this little brook of life
Some burning noon go dry!
“破釜沉舟”说法多
请不要“推卸责任”
送友人远行箴言:当心,别上当!
俗语:“消息绝对可靠!”
趣解“赊账”
非礼勿视,非礼勿听…(孔子语录)
口语:我说了算
“眼冒金星”怎么说
口语:“你这人真逗!”
口语:你找错人了(看走眼)
搞怪的“打鼾声”
趣谈“去睡觉”
海量、千杯不醉
“笑柄”怎么说
聪明?刻薄?刁钻?
论坛热贴:“孩子是父母的翻版”
样样精通,样样稀松?
一“穗”玉米 vs. 一“耳朵”玉米
谁在“自吹自擂”?
口语:今儿个“真高兴”
警言:“微薪养蠢材!”
伤情“分手信”?!
适用于科技的“万灵丹”
俚语:博得满堂彩
习语:不思进取、吃老本
俚语:乐翻天,高兴坏了
“养家糊口”怎么说?
讥讽对方无知“炫”语:你简直一派胡言!
俚语:“洗手不干了”
口语:“到此为止”吧!
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |