Doubt me, my dim companion!
Why, God would be content
With but a fraction of the love
Poured thee without a stint.
The whole of me, forever,
What more the woman can, --
Say quick, that I may dower thee
With last delight I own!
It cannot be my spirit,
For that was thine before;
I ceded all of dust I knew, --
What opulence the more
Had I, a humble maiden,
Whose farthest of degree
Was that she might,
Some distant heaven,
Dwell timidly with thee!
六级冲刺备考的翻译技巧(6)
六级冲刺备考的翻译技巧(1)
六级强化长难句翻译(22)
六级翻译冲刺专项训练(17)
六级翻译冲刺专项训练(4)
六级强化长难句翻译(19)
六级冲刺备考的改错练习(6)
六级冲刺备考的翻译技巧(21)
六级强化长难句翻译(14)
六级翻译冲刺专项训练(15)
六级翻译冲刺专项训练(30)
六级冲刺备考的改错练习(15)
六级翻译冲刺专项训练(10)
六级冲刺备考翻译技巧(3)
六级冲刺备考的翻译技巧(5)
六级翻译冲刺专项训练(33)
六级强化长难句翻译(8)
英语六级考试翻译常用搭配必备(1)
六级翻译冲刺专项训练(8)
六级翻译冲刺专项训练(32)
六级强化长难句翻译(21)
六级冲刺备考的翻译技巧(20)
六级冲刺备考的翻译技巧(15)
六级冲刺备考的改错练习(5)
六级冲刺备考的翻译技巧(4)
六级翻译冲刺专项训练(6)
六级翻译冲刺专项训练(5)
六级翻译冲刺专项训练(1)
六级翻译冲刺专项训练(25)
六级翻译冲刺专项训练(28)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |