With empty hands;
Upon it perfumed offerings burn
Wreathing with smoke the sacrificial urn.
Not one of all these has he given,
No flame of his has leapt to Heaven
Firesouled, vermilion-hearted,
Forked, and darted,
Consuming what a few spare pence
Have cheaply bought, to fling from hence
In idly-asked petition.
His sole condition
Love and poverty.
And while the moon
Swings slow across the sky,
Athwart a waving pine tree,
And soon
Tips all the needles there
With silver sparkles, bitterly
He gazes, while his soul
Grows hard with thinking of the poorness of his dole.
Shining and distant Goddess, hear my prayer
Where you swim in the high air!
With charity look down on me,
Under this tree,
Tending the gifts I have not brought,
The rare and goodly things
I have not sought.
Instead, take from me all my life!
Upon the wings
Of shimmering moonbeams
I pack my poets dreams
For you.
My wearying strife,
My courage, my loss,
Into the night I toss
For you.
Golden Divinity,
Deign to look down on me
Who so unworthily
Offers to you:
All life has known,
Seeds withered unsown,
Hopes turning quick to fears,
Laughter which dies in tears.
The shredded remnant of a man
Is all the span
And compass of my offering to you.
Empty and silent, I
Kneel before your pure, calm majesty.
On this stone, in this urn
I pour my heart and watch it burn,
Myself the sacrifice; but be
Still unmoved: Divinity.
From the altar, bathed in moonlight,
The smoke rose straight in the quiet night.
幼儿英语故事:我与河马
伊索寓言:老鼠开会(双语)
少儿寓言故事:勇敢的小裁缝(双语)
幼儿英语故事:好孩子
伊索寓言:披着狮皮的驴(双语)
少儿成语故事:嗟来之食(双语)
幼儿英语故事:散步有益
幼儿英语故事:你是...?
少儿寓言故事:青蛙王子(双语)
伊索寓言:老人与死神(双语)
伊索寓言:龟兔赛跑(双语)
少儿寓言故事:莴苣姑娘(双语)
幼儿英语故事:Three Blind Mice
幼儿英语故事:感恩节的由来
少儿成语故事:病入膏肓(双语)
幼儿英语故事:The Panda in China
幼儿英语故事:小老鼠
少儿寓言故事:白雪公主(双语)
少儿寓言故事:小红帽(双语)
伊索寓言:守财奴(双语)
伊索寓言:老狮子(双语)
少儿成语故事:梁上君子(双语)
幼儿英语故事:调皮的猴子
伊索寓言:雌狐与母狮(双语)
少儿成语故事:一技之长(双语)
幼儿英语故事:Spring in the Green Season
少儿寓言故事:渔夫和他的妻(双语)
幼儿英语故事:魔法南瓜
少儿寓言故事:灰姑娘(双语)
少儿成语故事:半途而废(双语)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |