You came to me bearing bright roses,
Red like the wine of your heart;
You twisted them into a garland
To set me aside from the mart.
Red roses to crown me your lover,
And I walked aureoled and apart.
Enslaved and encircled, I bore it,
Proud token of my gift to you.
The petals waned paler, and shriveled,
And dropped; and the thorns started through.
Bitter thorns to proclaim me your lover,
A diadem woven with rue.
财务与IT的契合度
从侍者到歌坛巨星
亚洲企业债市场在壮大
六种帮助孩子交朋友的方法
降价三成的赌城大宅
惠普将服务部门减记80亿美元
欧元区危机:现实并不美好
我深爱的那个你
浪漫路曲曲折折
小偷
欧洲银行回购市场缩水
日本外相:勿把岛屿之争与历史挂钩
指导你一生的10句英文,非常的经典!
如果世界是个一百人的村落
美国法律关税追溯规定加剧中美轮胎争端
The Fishermen 垂钓者
Lex专栏:欧元“死缓”?
如何解决城市能源供应难题?
谁是你的守护天使
山路历险记
一杯牛奶 A Glass of Milk
天使之吻
英语美文 幸福之道
Love is just thread
美国食物
生活是一所全日制学校
英文散文生命中最重要的事
FT社评:印度不应过度监控互联网
搬家能带来健康还是财富?
Packaging a person
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |