I walk down the garden paths,
And all the daffodils
Are blowing, and the bright blue squills.
I walk down the patterned garden-paths
In my stiff, brocaded gown.
With my powdered hair and jewelled fan,
I too am a rare
Pattern. As I wander down
The garden paths.
My dress is richly figured,
And the train
Makes a pink and silver stain
On the gravel, and the thrift
Of the borders.
Just a plate of current fashion,
Tripping by in high-heeled, ribboned shoes.
Not a softness anywhere about me,
Only whalebone and brocade.
And I sink on a seat in the shade
Of a lime tree. For my passion
Wars against the stiff brocade.
The daffodils and squills
Flutter in the breeze
As they please.
And I weep;
For the lime-tree is in blossom
And one small flower has dropped upon my bosom.
And the plashing of waterdrops
In the marble fountain
Comes down the garden-paths.
The dripping never stops.
Underneath my stiffened gown
Is the softness of a woman bathing in a marble basin,
A basin in the midst of hedges grown
So thick, she cannot see her lover hiding,
But she guesses he is near,
And the sliding of the water
Seems the stroking of a dear
Hand upon her.
What is Summer in a fine brocaded gown!
I should like to see it lying in a heap upon the ground.
All the pink and silver crumpled up on the ground.
I would be the pink and silver as I ran along the
paths,
And he would stumble after,
Bewildered by my laughter.
I should see the sun flashing from his sword-hilt and the buckles
on his shoes.
I would choose
To lead him in a maze along the patterned paths,
A bright and laughing maze for my heavy-booted lover,
Till he caught me in the shade,
And the buttons of his waistcoat bruised my body as he clasped me,
Aching, melting, unafraid.
With the shadows of the leaves and the sundrops,
And the plopping of the waterdrops,
All about us in the open afternoon --
I am very like to swoon
With the weight of this brocade,
For the sun sifts through the shade.
Underneath the fallen blossom
In my bosom,
Is a letter I have hid.
It was brought to me this morning by a rider from the Duke.
Madam, we regret to inform you that Lord Hartwell
Died in action Thursday sennight.
As I read it in the white, morning sunlight,
The letters squirmed like snakes.
Any answer, Madam, said my footman.
No, I told him.
See that the messenger takes some refreshment.
No, no answer.
And I walked into the garden,
Up and down the patterned paths,
In my stiff, correct brocade.
The blue and yellow flowers stood up proudly in the sun,
Each one.
I stood upright too,
Held rigid to the pattern
By the stiffness of my gown.
Up and down I walked,
Up and down.
In a month he would have been my husband.
In a month, here, underneath this lime,
We would have broke the pattern;
He for me, and I for him,
He as Colonel, I as Lady,
On this shady seat.
He had a whim
That sunlight carried blessing.
And I answered, It shall be as you have said.
Now he is dead.
In Summer and in Winter I shall walk
Up and down
The patterned garden-paths
In my stiff, brocaded gown.
The squills and daffodils
Will give place to pillared roses, and to asters, and to snow.
I shall go
Up and down,
In my gown.
Gorgeously arrayed,
Boned and stayed.
And the softness of my body will be guarded from embrace
By each button, hook, and lace.
For the man who should loose me is dead,
Fighting with the Duke in Flanders,
In a pattern called a war.
Christ! What are patterns for?
英语口语主题:交际英语热门话题47个(6--闲聊)
口语情景对话:走遍美国精选 当仁不让 ACT 3 - 2
男生女生:我们可以只当朋友吗?
如何用英文表达“满意”
实用口语情景轻松学:您要的早餐送上来了
2011年实用口语练习:“挑刺儿”
实用口语情景轻松学:我怀疑我是否能及格
英语口语-安慰
2011年实用口语练习:遮人耳目
2011年实用口语练习:“锅中的火花”
英文结婚短信祝福语
2011年实用口语练习:口语当中的ball
2011年实用口语练习:我是无辜的
英语口语主题:交际英语热门话题47个(25--竞选和辩论)
2011年实用口语练习:说客 拾人牙慧
如何用英语表达“你得减肥了”
英语口语:怎样放“狠话”让对方离你远点
2011年实用口语练习:In the bookstore 在书店里
2011年实用口语练习:取钱那些事
2011年实用口语练习:歉意如何说出口 1
如何用英语表达“原来啊…”
如何用英文表达“你活该”
2011年实用口语练习:At the post office 在邮局
英语口语主题:交际英语热门话题47个(2--介绍)
实用口语情景轻松学:秋天是北京最好的季节
2011年实用口语练习:你把事情搞砸了
2011年实用口语练习:课余阅读
2011年实用口语练习:5=击掌?
如何用英文表达“欣赏,感激”
英语口语-商业信函用语引言
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |