中国最著名也是最受欢迎的旅游景点之一故宫,曾一度禁止普通游客和外国游人入内,现在打算举行一系列新的国际展览。
(Words: about 300; Time: 4 minutes)
Li Ji, deputy curator (副馆长) of the Forbidden City in Beijing, also known in China as the Palace Museum, said here that the museum will host a series of foreign exhibitions over the next few years, as part of an effort to reinforce cooperation with international museums.
The British Museums touring exhibition Britain meets the world will take place in 2007, and artifacts featuring Napoleon from the Louvre Museum and the masterpieces from the Russian State Hermitage Museum will be shown in 2008, the year of the Beijing Olympics.
All valuable exhibitions are welcome, but we will focus mainly on palace exhibitions from other countries. There is nowhere more suitable than here for that kind of exhibition, Li said at the Sino-US Museum Forum.
As the former imperial palace for the Ming and Qing feudal (封建的) dynasties, the Palace Museum has previously hosted exhibitions such as Louis XIV: the Sun King-Treasures from the Chateau de Versailles and Chinese ceramics (陶器) from Swedish collections in 2005, and Treasures from the Kremlin in September this year.
Hosting foreign exhibitions gives us an opportunity to promote intercultural exchange with other countries, as well as a chance to learn from our foreign counterparts, and establish a better image in the world, said Duan Yong, foreign affairs director with the museum.
According to Li Ji, hosting foreign exhibitions is only one aspect of promoting intercultural exchange.
We have established partnerships with the Louvre Museum, the British Museum and the State Hermitage Museum, and are organizing exchange visits by curators, academic seminars, and cooperation in artifact conservation, Li said.
The Forbidden City, which became a museum in 1925, houses a collection of over 1.5 million artifacts, mainly from the ancient imperial court.
Help:
reinforce v. to make something stronger 加强
True (T) or False (F):
1. Artifacts from the Louvre Museum will be shown in 2007.
2. The Palace Museum has successfully hosted at least three foreign exhibitions.
(Key: 1-2 FT)
雅思听力中必须特别注意的同义替换陷阱
“烤鸭”必读:雅思口语的脱胎换骨备考法
雅思听力8分经验分享:精听泛听勤加练习
“烤鸭”必读:雅思阅读考察的五种能力
高分经验分享:雅思阅读备考与答题技巧
雅思写作背景资料补充:美国总统演说
“烤鸭”必读:雅思阅读段落配对题解答方法
“烤鸭”必读:雅思阅读中经典的长难句
“烤鸭”必读:雅思听力不可忽视听说能力
“烤鸭”必读:突破雅思听力的七个小秘诀
掌握慢速英语为雅思听力打下牢固基础
过来人经验分享:雅思听力终极解决方案
雅思听力特点:文章场景性强,专业话题多
雅思阅读:9个小贴士助你斩获高分
雅思听力电话号码题的七个解答窍门
从点到面:雅思阅读实力提升计划
雅思词汇关键:掌握百变“简单”词
雅思阅读两个基本点:吃定单词和啃透长句
跨过雅思听力三道关,磨耳朵也要讲方法
“烤鸭”必备:100组阅读常见短语
对比雅思听力英音和美音的五点区别
搞定雅思阅读两大“骨头”:单词和长句
临场技巧:雅思听力出现失误怎么办?
名师指导:雅思和改革后的六级先管哪个?
雅思考试稳中有变,扎实的基本功是关键
名师支招:雅思大作文常见论点整理
“烤鸭”必读:雅思写作话题Education
克服雅思听力考试紧张心理的几个小窍门儿
备考指南:90天雅思阅读复习计划
“烤鸭”必读:雅思口语必备之智慧的开端
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |