来自美国联合武馆的500名美国少林俗家弟子在千年古刹少林寺山门前举行归山朝圣仪式。据悉,这是少林寺有史以来规模最大的境外武术团队的归山朝圣活动。
(Words: about 290; Time: 3.5 minutes)
Five hundred martial arts students from the United States, on a pilgrimage (朝圣之旅) to the birthplace of Chinese kung fu, arrived at the famed Shaolin Temple in Henan Province on July 4th.
The Americans showed off their skills in front of Shaolin Temple abbot (方丈), Shi Yongxin, by performing knife wielding (挥舞), snake boxing and self-defense skills. Eighteen kung fu masters from the temple also gave them instruction The pilgrimage will teach you the traditional oriental lifestyle, etiquette and culture and enhance your understanding in kung fu, said the abbot. He encouraged the Americans to integrate the traditional oriental culture with the modern culture of the US and contribute to peace and happiness of all human beings.
The abbot praised Yandeng (Charles Mattera) and Yandi(Stephen Demasco), two US kung fu masters who received their monastic (僧侣的) names when they converted (转而信仰) to Buddhism in 2002.
Yandeng noted that his group had arrived at Shaolin Temple on American Independence Day which celebrates the founding of the US 230 years ago. Im happy to celebrate this historical day for Americans at the temple that is the root of kung fu. Martial arts has brought our two nations together and I hope we can live in peace forever, said Yandeng.
Established about 1,500 years ago in central Chinas Henan Province, the Shaolin temple is famed for combining martial arts with Zen Buddhism and features instruction on how to purify the mind.
The Americans, who are between the ages of 5 and 62, come from 30 US states. They will be trained at the Shaolin Temple for three days. They are students of the United Studios of Self Defense, a franchise kung fu training center that has studios in 46 US states.
Help:
enhance v. to improve the quality, amount or strength of something 增强
integrate v. to make into a whole by bringing all parts together; unify 使成为一体
franchise n. a professional sports team 职业运动队
揭秘:世界上最臭的东西是什么?
华为销售额首超苹果,成全球第二大手机供应商!
国内英语资讯:China Focus: Xinjiang becomes logistics hub of Belt and Road
国际英语资讯:U.S., Turkish senior diplomats meet amid Brunson brawl
国际英语资讯:Nigeria offers condolences to quake-hit Indonesia
国内英语资讯:Chinese senior official meets UNGA president-elect
国内英语资讯:Top court defines Shanghai Financial Court jurisdiction
国内英语资讯:Chinese peoples pursuit for better life unstoppable: article
国内英语资讯:Chinas conservation efforts heralded at 2018 African Ranger Awards
体坛英语资讯:Ferguson sends first public message since brain haemorrhage (updated)
国际英语资讯:Russia, Central Asian allies to hold drills in Tajikistan near Afghan border
国内英语资讯:China to provide emergency food assistance to drought-affected Afghans
体坛英语资讯:Kenya volleyball team seeks to curve niche at World championships in Japan
国内英语资讯:Chinese premier meets UNGA president-elect
体坛英语资讯:AEK Athens beat Galatasaray 3-2 in soccer friendly
国际英语资讯:Morocco keen to cement partnership with ASEAN
体坛英语资讯:Luiz delighted with Sarris aggressive approach at Chelsea
国际英语资讯:Saudi-led coalition blasts Yemens Houthi rebels for recruiting child soldiers
这家日本虾厂员工来去自由,工作效率却大大提高
国内英语资讯:Xinhua Headlines: Chinas trade growth weathers US tariff headwinds
体坛英语资讯:Leipzig crush BK Haecken 4-0 in UEFA Europa League qualifications
国际英语资讯:Syrian army makes progress in battles against IS in Sweida province
体坛英语资讯:Germany wins Belt and Road International Basketball Tournament
国际英语资讯:Scotlands leader urged to back Mays Brexit plan as independence debate re-ignited
体坛英语资讯:Axelsen kicks off World Championships title defence with easy win
体坛英语资讯:Palmeiras agree loan deal for AC Milan defender Gomez
过度使用微信,正在让人越来越焦虑
中美贸易的十个真相
体坛英语资讯:Feature: Youth Olympics to leave its mark on Buenos Aires
国际英语资讯:U.S. investigators start probe into crash of stolen aircraft from Seattle airport
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |