6月26日是第19个国际禁毒日,其主题为毒品不是儿戏,旨在呼吁国际社会重视对少年儿童的反毒教育, 为他们提供健康的成长环境。
The United Nations Office on Drugs and Crime,(犯罪) or UNODC, selected (选择)drugs are not childs play as the theme of its 2006 international campaign,in an effort to increase public awareness of the destructive power of drugs and societys responsibility to care for the well-being of children. (为增加公众对毒品危害的了解,和社会对儿童健康所应尽的责任而做出努力)和The latest statistics indicate (数据显示)that 200 million people, or 5 per cent of the global population aged 15-64, have consumed (消费)illicit (不法的)drugs at least once in the last 12 months. But what about children?
Although they are seldom the object of national and international studies, children of all ages are affected by drug abuse(滥用) and trafficking (非法交易). Street children, working and living in terrible conditions, are vulnerable,(易受伤害的) as are boys and girls whose family members are buying or selling illicit substances. These kids are exposed not only to bad examples but also to violent (暴力)behavior associated to drug abuse.In some instances, (例如)children have lost their parents to this scourge(灾难) and are now cared for by uncles, aunts or grandparents. At school, the situation may not be any better. Teenagers and peers (同龄人) may be pressuring kids to smoke cigarettes and drink alcohol (酒精)at first, and then to try marihuana (大麻). Other types of drugs may follow.
UNODCs anti-drugs campaign urges(要求) adults to protect children. Parents, siblings (兄弟姐妹) and other family members can ensure that a childs home is a safe environment and that children are aware of (知道)the dangers associated with drug abuse. Teachers and social workers also have a role to play by watching out for warning signs and taking measures to address any drug-related problems. For example, teachers can provide kids with information on the health risks linked to drug abuse and also give them a forum (论坛)to discuss the issue openly. Other individuals and organizations can and should also contribute to the protection of children. The media, non-governmental organizations and government institutions are among them.(媒体,非政府组织和政府机构也包括其中)
Help:
illicit adj. not allowed by laws or rules 违法的
vulnerable adj. able to be easily physically, emotionally, or mentally hurt, influenced or attacked易伤的
scourge n. something that causes a lot of harm or suffering祸端
英语讲座
国际英语资讯:Thailands state of emergency unlikely to extend after end of May
Hainan Island
盘点最好吃的飞机餐(组图)[1]
国际英语资讯:Spotlight: France, Spain join ranks of European nations easing virus lockdown amid second-wa
The Opening Ceremony of Guangzhou Asian Games 广州亚运会开幕式
英国过半员工从未向老板谈加薪
国际英语资讯:Ecuadors president names new emergency management chief amid COVID-19 outbreak
Lockup or lockdown? 禁闭
体坛英语资讯:Tokyo Olympics to be postponed until 2021 but keeps name Tokyo 2020
三明治的过程
研究:环境污染或可致自闭症
图书馆读书的感觉
平等幼儿园:瑞典学前班刻意“模糊”性别
世卫组织:解封需缓慢分步进行 对病毒保持警惕
每日一词∣人工智能创新发展试验区 AI innovative development pilot zones
乒乓王子孔令辉
体坛英语资讯:German athletes in support of Olympic Games postponement
娱乐英语资讯:Comedian Jerry Stiller dies of natural causes aged 92
疫情影响土豆出口 比利时人被要求多吃薯条
国内英语资讯:Chinese premier solicits opinions on draft government work report
美国总统特朗普要求白宫工作人员戴口罩
你的周末生活
疫情影响土豆出口 比利时人被要求多吃薯条
英国首相宣布将实施分阶段解封计划
国内英语资讯:China opposes U.S. escalating political suppression of Chinese media: FM spokesperson
国际英语资讯:S. Africa deports 900 undocumented migrants after illegal immigrants escape from repatriatio
十八届四中全会公报全文要点(双语)
中秋节十大最佳海边赏月胜地(组图)[1]
国内英语资讯:China to continue experience-sharing on epidemic with Angola, says FM
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |