I was sitting outside my new home yesterday (we just moved last week, and we love the new place), watching the world go by.
昨天,我坐在我的新房子外面(上周我们刚搬家,我们都很喜欢这个新地方),看着眼前这个世界匆匆而过。
There were people in cars, in a hurry to get to their next appointment. There were birds flying by, insects just as busy as the people in cars, plants and weeds thriving in the humid Guam climate.
人们坐在车里,急急忙忙赶赴下一场约会。鸟儿飞过,虫儿也像坐在车里的那些人一样忙碌。在Guam(关岛)潮湿的气候下,花草树木茁壮成长。
Inside the house, my children were also busy, as ever, making a mess of the house (which my wife and I would soon clean up), getting into things, their natural curiosity overpowering our previous pleas for them not to play with lotion or take things apart.
房子里,孩子们也忙得很,和往常一样,屋里被弄得乱七八糟(我和妻子一会儿还要打扫清理),对任何事物都感兴趣,他们天生的好奇心让我和妻子实在没办法,丝毫不顾我们之前的告诫,玩洗涤剂,把东西都拆了玩。
The sky was slightly overcast and there was a cool breeze, quite strong and pleasant actually.
天空有些多云,嗖嗖凉风,风力强劲,但确实令人感到舒适。
Its not often that most of us just sit quietly, and allow the world to pass us by.
我们大多数人,都很少能静静地坐下来,看着这个世界,与我们擦身而过。
Why not?
为什么不能呢?
What is so important that it cant wait until later? What email must be answered right this moment? Do we really need to read all those articles online, all those messages from others, all those newspapers and magazines? Do we need to have the television and radio and Internet on all the time?
有什么重要的事不能等会儿再做?什么电子邮件一定要此刻回复?我们真的必须要阅读网上所有的文章,别人发来的所有短信,还有所有的报纸和杂志吗?我们需要一直看电视、听收音机、上网吗?
Is life passing us by as we keep our minds super-busy? Are we missing out on the beautiful world around us as we constantly think about the future what we need to do, our anxieties about what might happen and the past what we did wrong, what someone else did to us, what we said, what should have happened?
有没有想过,当我们的大脑疯狂忙碌的时侯,生活正在我们身边悄然离去?我们不断地思考未来我们需要做什么,我们担忧可能会发生的事还有,过去犯下的错误,别人对我们做了什么,我们说了些什么,应该发生些什么有没有想过,所有的这些,令我们错过了身边美丽的世界?
When was the last time you just sat, and observed? Why not do it today?
上一次你坐下来,静观这个世界是什么时候的事了?为什么不今天就付之行动呢?
体坛英语资讯:Nadal battles into quarterfinals at Queens Club
体坛英语资讯:Mexico seeks to manage pressure against France
体坛英语资讯:Spain star Iniesta suffers injury scare
体坛英语资讯:Lodeiro of Uruguay gets first red card of 2010 World Cup
体坛英语资讯:Desailly says French team can find its form
体坛英语资讯:Real Madrid striker Higuain agrees deal extension until 2016
体坛英语资讯:New World Cup ball creates more trouble for keepers: Australian scientist
体坛英语资讯:France ties Uruguay 0-0 at World Cup Group A match
体坛英语资讯:Striker Suazo should be fit for first game: Chile coach
体坛英语资讯:Stadium stampede a warning for World Cup, says Blatter
体坛英语资讯:Nadal grabs fifth French Open title
体坛英语资讯:Australia coach admits Germany a better side
体坛英语资讯:Hosts maintain unbeaten tradition in World Cup opening game
体坛英语资讯:Domenech says France deserves World Cup place
体坛英语资讯:Robben set to miss Dutch World Cup opener
体坛英语资讯:Beckham remains highest-paid player in MLS
体坛英语资讯:Germany humiliates Australia 4-0 in World Cup
体坛英语资讯:Iniesta virtually ruled out of Spains World Cup opener
体坛英语资讯:Maradona satisfied with players performance in 1-0 win over Nigeria
体坛英语资讯:Zimbabwe take over as African top-ranked soccer team
体坛英语资讯:Defending champions Italy held 1-1 with Paraguay
体坛英语资讯:Benitez to coach Inter
体坛英语资讯:Argentina edges Nigeria 1-0 in World Cup
体坛英语资讯:Nani out of World Cup due to injury
体坛英语资讯:Soccerooscoach hopes Harry Kewell steps up for the team
体坛英语资讯:Barry ruled out of Englands World Cup opener against U.S.
体坛英语资讯:Robben in doubt for World Cup due to thigh injury
体坛英语资讯:Life-size diamond ball adds sparkle to FIFA World Cup in South Africa
体坛英语资讯:Schiavone becomes first Italian woman to win Grand Slam title
体坛英语资讯:Teams pour into South Africa for FIFA World Cup
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |