There are no stars tonight
But those of memory.
Yet how much room for memory there is
In the loose girdle of soft rain.
今夜没有星星
却有回忆点点。
而流云柔雨中
能容多少回忆?
There is even room enough
For the letters of my mothers mother,
Elizabeth,
That have been pressed so long
Into a corner of the roof
That they are brown and soft,
And liable to melt as snow.
原来回忆尽在其中,
连我祖母伊丽莎白的信
也还在,
挤塞在屋顶一角
很久很久。
已经泛黄、柔软,
随时像雪一般融化。 Over the greatness of such space
Steps must be gentle.
It is all hung by an invisible white hair.
It trembles as birch limbs webbing the air.
走进这回忆的圣殿
脚步一定要轻柔。
它全系于一根看不见的白发。
它颤抖着,如桦树枝在网罗空气。
And I ask myself:
我问自己:
Are your fingers long enough to play
Old keys that are but echoes:
Is the silence strong enough
To carry back the music to its source
And back to you again
As though to her?
你的手指是否长到能触及
那古老琴键,带来哪怕只是回音点点:
四周的静寂是否强大到
能把音乐送至其源头
再次传回给你
如同传给她一般?
Yet I would lead my grandmother by the hand
Through much of what she would not understand;
And so I stumble. And the rain continues on the roof
With such a sound of gently pitying laughter.
而我愿拉着我祖母的手
一起穿越她难以理解的种种;
这一路我跌跌撞撞。而雨继续敲打着屋顶,
发出轻柔怜悯的笑声。
国内英语资讯:China Focus: Xis Shanxi tour steps up war on poverty
体坛英语资讯:China Focus: Sports exchange blossom among BRICS countries
体坛英语资讯:Kenyan, Ethiopian, favourites in Olomouc Half Marathon race
国际英语资讯:Albania to hold parliamentary elections Sunday
国际英语资讯:World Bank launches 50 mln USD project to support entrepreneurship in Jordan
国内英语资讯:Torrential rain wreaks havoc in south China
国内英语资讯:China, Pakistan to stand by each other on their core interests: FM
国内英语资讯:Macaos twin panda cubs celebrate 1st birthday
国际英语资讯:Spotlight: Egypt pacifies dispute as Sisi ratifies islands handover deal
美数个地方政府网站遭支持伊斯兰国黑客攻击
阿里巴巴放话:别拿亚马逊跟我们比
哥伦比亚沉船事故至少六人死亡
一周热词榜(6.17-23)
国际英语资讯:UAE top diplomat pins hope on new Saudi Crown Prince amid Gulf diplomatic crisis
国内英语资讯:China vows to continue working for improvement of Pakistan-Afghanistan ties
朋友 Friends
Airbnb开始做慈善了,为无家可归者提供房子
对我影响最深的人 The Person Who Has Influenced Me The Most
美文赏析:总在不经意间,发觉自己渺小
死亡来临是一种怎样的感受
国际英语资讯:143 killed, 156 injured in Pakistan oil tanker fire
外交天团又出新词:“长臂管辖”火了!
解暑知识小科普 这个夏天让你“透心凉、心飞扬”
体坛英语资讯:Iran wins IWF Junior World Championships
国际英语资讯:Israel strikes Syrian army again in Qunaitera
体坛英语资讯:Tirop and Rutto lead Kenyas quest for gold at London world championships
国内英语资讯:Feature: Cleaning Chinas meth village
去年我国大学毕业生就业率达91.6%
研究表明 每晚都在同一时间睡觉的人更健康
国内英语资讯:Chinese lawmakers call for revision on product quality law
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |