《我二十一岁的时候》是阿尔弗雷德爱德华豪斯曼(Alfred Edward Housman)的名篇。诗中的智者告诫青年不要随便敞开爱的心门,轻易交出真心。我们曾以为,真心付出就一定会换来同样的爱。心诚则灵,这只是我们自欺欺人地执迷不悔。全心全意只是相爱的其中一个条件,但绝不是通向美满终点的保单。可青年涉世尚浅,不听规劝,一意孤行。当他二十二岁时,他终于领悟到智者说的话是对的,因为经历已教会了他:没有理智、没有克制的情感只会带来哀伤和悔恨。
阿尔弗雷德爱德华豪斯曼(Alfred Edward Housman, 18951936), 英国诗人。他的诗被认为是属于这个时期最出名的诗歌之列。
When I was one-and-twenty
I heard a wise man say,
Give crowns and pounds and guineas
But not your heart away;
Give pearls away and rubies
But keep your fancy free.
But I was one-and-twenty,
No use to talk to me.
我二十一岁的时候
听到一位智者说:
宁献王冠金银,
勿滥奉情交心;
宁赠珠宝珍稀,
勿丢幻想之翼。
可惜二十一岁的我
对此充耳不闻。
When I was one-and-twenty
I heard him say again,
The heart out of the bosom
Was never given in vain;
Tis paid with sighs a plenty
And sold for endless rue.
And I am two-and-twenty,
And oh, tis true, tis true.
我二十一岁的时候
又听智者说:
推心置腹的人,
永远不会徒然无所获;
它换来的是悠悠哀叹
和无尽的悔恨。
我现在二十二岁了,
唉,这话千真万确,万确千真。
2015年职称英语考试综合类阅读理解专题练习(4)
2014年职称英语考试综合类C级阅读理解专项训练二
职称英语考试综合类2015年阅读理解例题精解(2)
2014年职称英语综合类阅读理解练习(5)
2014年职称英语综合类阅读理解练习(2)
2014年职称英语综合类阅读理解练习(12)
2014年职称英语综合类B级阅读理解练习(1)
职称英语考试综合类2015年阅读理解例题精解(1)
职称英语考试综合类2015年阅读理解例题精解(3)
2014年职称英语综合类阅读理解练习(10)
2014年职称英语考试综合类考试经典阅读题(三)
2014年职称英语综合类阅读理解练习(11)
2014职称英语综合类A级阅读理解练习题(2)
职称英语综合类2015年阅读理解专项练习(1)
2014年职称英语理工类阅读理解新增文章参考译文之第6篇
2014年职称英语综合类阅读理解练习(1)
2014年职称英语综合类阅读理解练习(8)
职称英语综合类阅读理解原文模拟第3篇
2014年职称英语考试-阅读理解强化习题(13)
2014年职称英语考试综合类B级阅读理解专项训练二
2015年职称英语考试《综合类》阅读理解专项模拟题(1)
2014年职称英语综合类阅读理解练习(4)
2014年职称英语综合类阅读理解练习(6)
职称英语考试综合类C级2015年阅读理解练必备练习题(5)
2015年职称英语考试综合类阅读理解专题练习(5)
2014年职称英语综合类阅读理解练习(7)
2014职称英语综合类A级阅读理解练习题(1)
2015年职称英语考试综合类:阅读理解篇(4)
职称英语综合类2015年阅读理解专项练习(2)
职称英语综合类阅读理解原文模拟第4篇
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |