寓意: 有些人轻易相信别人的话,抛弃自己的长处,结果轻而易举地被原来害怕自己的人击败了。
A lion once fell in love with a beautiful girl, so he went to her parents and asked them to marry her to him.
一只狮子爱上了一位美丽的女孩儿,便找到她的父母向她求婚。
The old parents did not know what to say.
女孩儿的父亲不知道该如何回答。
They did not like the idea of giving their daughter to the lion, but they did not want to enrage the king of beasts.
他不忍将女儿许配给野兽,但又害怕激怒这兽中之王。
At last the father said, We are glad to marry our daughter to you, but we fear that you might possibly hurt her. So if you remove your claws and teeth, we will give her to you.
于是父亲说:我们很乐意将女儿嫁给你,但又怕你不小心伤害她,如果你拔去牙齿,剁掉利爪,我们就将女儿嫁给你。
The lion loved the girl very much, so he trimmed his claws and took out his big teeth. When he came to the parents again, they simply laughed in his face, and beat him out of their house.
狮子非常爱这个女孩儿,于是他修剪了爪子,拔掉了尖牙后又去找女孩的父母。可是这时,他们嘲笑他,并把他赶了出去。
《欧内斯特拯救圣诞节》
圣诞“姥”人惨遭吐槽
潘基文2013年国际青年日致辞
躲霾首选:细数全球天气最佳的旅游地
“奶奶企业家”来了
年底又要“哭穷”了
《圣诞夜惊魂》
你分心上瘾吗?
put on the dog: 耍派头,卖弄
“圣诞老人镇”百年来坚持回复孩子写给圣诞老人的信
中华思想术语翻译选读:虚
奥巴马庆祝独立日演讲
有爱老爹女儿婚礼上的爆笑温情致辞
Practical joke: 恶作剧
Bushed: 迷路的;精疲力尽的
万元婚礼贷款免费送 不离婚就不用还
奥巴马2013俄亥俄州立大学毕业演讲
姚明被提名NBA名人堂:很震惊,很紧张
Shebang: 一整套;整件事
《亚瑟的圣诞》
North, east, west, south
美国人常用的口头禅
深圳“山体滑坡”
《抓住圣诞老人》
圣诞节相关词汇
Jet black: 乌黑
tuckered out: 筋疲力尽
奥巴马白宫晚宴表演单口相声
《34街的奇迹》
德普获评2015好莱坞“性价比最低的演员”
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |