Down by the salley gardens my love and I did meet;
在莎莉花园深处,吾爱与我曾经相遇。
She passed the salley gardens with little snow white feet.
她穿越莎莉花园,以雪白的小脚。
She bid me take love easy, as the leaves grow on the tree;
她嘱咐我要爱得轻松,当新叶在枝桠萌芽。
But I, being young and foolish, with her would not agree.
但我当年年幼无知,不予轻率苟同。
In a field by the river my love and I did stand,
在河边的田野,吾爱与我曾经驻足。
And on my leaning shoulder she laid her snow white hand.
她依靠在我的肩膀,以雪白的小手。
She bid me take life easy, as the grass grows on the weirs;
她嘱咐我要活得轻松,当青草在堤岸滋长。
But I was young and foolish, and now am full of tears.
但我当年年幼无知,而今热泪盈眶。
Inragsmysteriousasthese
是接受现实还是尝试改变
Surgeonsmustbeverycareful
IhadsomethingsthatIcalledmine
Justfortoday只为今天
TheDaisyfollowssofttheSun
IhaveaKing,whodoesnotspeak
Whosecheekisthis?
ThesearethedayswhenBirdscomeback
Wherebellsnomoreaffrightthemorn
MynosegaysareforCaptives
无人观望一样纵情地起舞
Tohangourhead
Byaflower
Heart,notsoheavyasmine
Sexton!MyMaster;ssleepinghere
SobashfulwhenIspiedher!
TheBeeisnotafraidofme.
WilltherereallybeaMorning?
只有发现自己才能享受人生
Angels,intheearlymorning
Newfeetwithinmygardengo
善心
Goodnight,becausewemust
Wentupayearthisevening
正确的原则如灯塔
Therainbownevertellsme
解读父爱-听名人谈父亲
不留遗憾,爱他就告诉他
GreatCaesar!Condescend
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |