A little boy was spending his Saturday morning playing in his sandbox. He had with him his box of cars and trucks , his plastic pail , and a shiny , red plastic shovel. In the process of creating roads and tunnels in the soft sand , he discovered a large rock in the middle of the sandbox. 在一个周六的早上,一个小男孩在他的沙箱里玩耍,还带了一盒子的玩具车、一只塑料桶和一把闪闪发亮的塑料小红铲。在柔软的沙中堆砌道路和隧道的过程中,他在沙箱的中央发现了一块大石头。
The boy dug around the rock , managing to dislodge it from the dirt. With a little bit of struggle , he pushed and nudged the rock across the sandbox by using his feet. ( He was a very small boy, and the rock was very large.) When the boy got the rock to the edge of the sandbox ,however, he found that he couldnt roll it up and over the little wall. 小男孩在石头的周围挖呀挖,成功地把它从泥沙中挖了出来。接着,他有点吃力把石头往沙箱上推。(他只是个小男孩,石头显得很大。)当他把石头推到沙箱的边缘是,却发现自己没办法把石头滚过沙箱那堵矮小的墙。
Determined , the little boy shoved, pushed, and pried, but every time he thought he had made some progres the rock tipped and then fell back into the sandbox . The little boy grunted, struggled, pushed , and shoved; but his only reward was to have the rock roll back , smashing his chubby fingers . 小男孩下定决心要把石头移走,他又推又撬,但每次自以为取得一些成果时,那石头又滚了下来掉回沙箱中。小男孩咕哝着,使尽全力去推。但唯一的结果就是石头滚回来,撞到他胖胖的手指上。
Finally he burst into tears of frustration. All this time the boys father watched from his living room window as the drama unfolded. At the moment the tears fell, a large shadow fell across the boy and the sandbox. It was the boys father. Gently but firmly he said, Son, why didnt you use all the strength that you had available? Defeated, the boy sobbed back, But I did, Daddy, I did! I used all the strength that I had! No, son, corrected the father kindly. You didnt use all the strength you had. You didnt ask me. With that the father reached down, picked up the rock and removed it from the sandbox. 最后,小男孩沮丧地大哭起来。小男孩的父亲一直在客厅的窗户旁注视着这一幕。当小男孩开始掉眼泪的时候,一个大大的身影落在小男孩和他的沙箱上。那是父亲的影子。他温和而坚定地问: 儿子,为什么你没有用尽你所有的力量? 小男孩很受挫,呜咽的回答道: 我用了,爸爸,我用了!我用尽了我全身的力量。 不,儿子,父亲温柔地纠正他说: 你没有用尽你所有的力量。你没有叫我来帮你。 父亲边说着边弯下腰,捡起那块石头丢出了沙箱。
Do you have rocks in your life that need to be removed? Are you discovering that you dont have what it takes to lift them? There is ONE who is always available to us and willing to give us the strength we need. Isnt it funny how we try so hard to do things ourselves? 在你的生命中,你也遇到过需要移开的石头吗?你有没有发现你缺少挪动它的力量?但无论如何,总会有某人在我们需要帮助的时候愿意向我们伸出援手。我们单靠自己的力量来办事不是很傻吗?
国内英语资讯:China Focus: Xis trip to India, Nepal to inject new impetus into ties
国内英语资讯:China Focus: China pledges green development as Beijing horticultural expo concludes
天天吃炸薯条致使少年失明
番茄到底算水果还是蔬菜?答案是“都行”
国际英语资讯:White House says not to cooperate with impeachment inquiry
国内英语资讯:Xi meets Pakistani PM, calls for forging closer community of shared future
国内英语资讯:Xi says China, Solomon Islands forging diplomatic relations conforms to trend of times
国际英语资讯:British PM to hold talks with Irish leader to avoid no-deal Brexit
国内英语资讯:Xi calls for international cooperation in big data
国际英语资讯:Iraqi parliament approves partial recounting of votes over alleged fraud
"中国速度"的演变
肯德基说自己尝试过卖健康食品
中国妹子cos蒙娜丽莎!老外惊呼:简直太像了
Men and Animals 人与动物
一首歌竟然能有多种风格?谷歌的新技术燃炸了
美国星期一纪念阵亡将士
I Want to Say 我想对你说
体坛英语资讯:China overcome Maldives 5-0 in World Cup Asian qualifiers
气候变化惹的祸:白毛动物恐将灭绝
史上最黑的“球鞋黑科技”!adidas的大招终于来了
国际英语资讯:Turkish parliament extends motion for cross-border operations in Iraq, Syria
My New Dress 我的新裙子
美朝官员为可能举行的“川金会”进行磋商
反安慰剂效应,一种心理学陷阱
番茄到底算水果还是蔬菜?答案是“都行”
特朗普宣布取消与金正恩在新加坡的会晤
体坛英语资讯:Cambodias 2nd National Games kick off in capital
用黑巧克力影射英国王妃,这家品牌被黑惨了
国际英语资讯:Tensions rise as Gaza, Israel trade heavy fire
体坛英语资讯:Former USC gynecologist accused of sexual misconduct surrenders medical license
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |