在寒山的诗中,人们最熟悉的是这首《杳杳寒山道》,因为《唐诗三百首》中也只选了他的这首诗。
杳杳寒山道
Long, Long the Pathway to Cold Hill
寒山
杳杳寒山道,
Long, Long the pathway to cold Hill;
落落冷涧滨。
Drear, drear the waterside so chill.
啾啾常有鸟,
Chirp, chirp, I often hear the bird,
寂寂更无人。
Mute, mute, nobody says a word.
淅淅风吹面,
Gust by gust winds caress my face;
纷纷雪积身。
Flake on flake snow covers all trace.
朝朝不见日,
From day to day the sun wont swing;
岁岁不知春。
From year to year I know no spring.
英译许渊冲
杳杳寒山道,
The trail to Cold Mountain is faint
落落冷涧滨。
The banks of Cold Stream are a jungle
啾啾常有鸟,
birds constantly chatter away
寂寂更无人。
I hear no sound of people
淅淅风吹面,
gusts of wind lash my face
纷纷雪积身。
Flurries of snow bury my body
朝朝不见日,
day after day no sun
岁岁不知春。
Year after year no spring
英译赤松
看电影学西方文化:5个经典短句解析
感恩节英语故事:感恩节的来历和习俗
语言学:英语知多少之语法概述
英美文化:美国手机篇
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第十章
英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第13节
最温馨的旅行:一家六口一辆老爷车十年环球
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第十八章(下)
The man who wanted to live forever
美文背诵:月光光,心慌慌?
英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第1节
英文名著精选阅读:《红字》第二十三章(下)
英文名著精选阅读:《红字》第五章(下)
The Sparrow with the Slit Tongue
英文名著精选阅读:《小妇人》第一章:朝圣 第5节
2011年经典感恩节英文祝福语(1)
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第七章 第2节
英文名著精选阅读:《小妇人》第四章:负担 第3节
【我爱卡路里】万圣节特供:南瓜派!
精选双语阅读:一位女孩改变了我的生活
万圣节英语小故事
英文名著精选阅读:《红字》第二章(上)
法国推新:丈夫辱骂妻子将涉嫌违法
The Three Brothers
节日英语:感恩节的英文介绍
英文名著精选阅读:《红字》第十八章(上)
The Louse-Skin Coat
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第五十九章(上)
英文名著精选阅读:《小妇人》第五章:和睦邻居 第5节
The Wizard King
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |