在寒山的诗中,人们最熟悉的是这首《杳杳寒山道》,因为《唐诗三百首》中也只选了他的这首诗。
杳杳寒山道
Long, Long the Pathway to Cold Hill
寒山
杳杳寒山道,
Long, Long the pathway to cold Hill;
落落冷涧滨。
Drear, drear the waterside so chill.
啾啾常有鸟,
Chirp, chirp, I often hear the bird,
寂寂更无人。
Mute, mute, nobody says a word.
淅淅风吹面,
Gust by gust winds caress my face;
纷纷雪积身。
Flake on flake snow covers all trace.
朝朝不见日,
From day to day the sun wont swing;
岁岁不知春。
From year to year I know no spring.
英译许渊冲
杳杳寒山道,
The trail to Cold Mountain is faint
落落冷涧滨。
The banks of Cold Stream are a jungle
啾啾常有鸟,
birds constantly chatter away
寂寂更无人。
I hear no sound of people
淅淅风吹面,
gusts of wind lash my face
纷纷雪积身。
Flurries of snow bury my body
朝朝不见日,
day after day no sun
岁岁不知春。
Year after year no spring
英译赤松
国内英语资讯:Chinese, Russian FMs hold phone conversation over bilateral coordination
国际英语资讯:Spotlight: Libya approves controversial maritime MoU with Turkey
去澳门玩,这8件事千万不要错过
为什么冬天总要上厕所?
国际英语资讯:6 killed in violence over controversial citizenship law in northern India
体坛英语资讯:Thiem dethrones Zverev for final against Tsitsipas at ATP Finals
The Fortune that Rich People Leave 富人留下的遗产
国内英语资讯:Economic Watch: Smart economy fledging in China as AI empowers industries, individuals
是时候改变左滑右滑的交友趋势了
体坛英语资讯:Superstar Ibrahimovic bids farewell to LA Galaxy
体坛英语资讯:Nadal edges Tsitsipas to keep semi hope alive at ATP Finals
如厕时间长有害健康和工作?这款新型马桶让人五分钟就想走
体坛英语资讯:Poland beat Israel 2-1 in Euro 2020 qualifier
体坛英语资讯:Roest starts new season with 5,000m victory at ISU Speed Skating World Cup
国内英语资讯:NE China port sees record-high cross-border tourists
国际英语资讯:Brexit priority for UK govt, Queen tells Parliament
英国预测:2020年还将延续“史上最热年份”
体坛英语资讯:Scolari would listen to an offer to coach China
国际英语资讯:UK lawmakers give massive backing to PMs new Brexit bill
体坛英语资讯:Chile cancels soccer friendly with Peru
国际英语资讯:Spotlight: Putin elaborates on Russian foreign policy at annual press conference
体坛英语资讯:Sun Yang says he is innocent as CAS hearing ends
长城名列“世界新七大奇迹”之首!-英语点津
国内英语资讯:Xi Focus: President Xi commends Macaos historic achievements since return to motherland
阿汤哥爱妻被誉“美丽女王”-英语点津
国内英语资讯:Full text of Yang Jiechis written interview with Xinhua News Agency
国内英语资讯:China, India agree to enhance mutual political trust to properly handle border issues
国内英语资讯:China says relevant U.S. defense act clauses blatantly interfered in its domestic affairs
国内英语资讯:China to further expand international cultural exchanges: senior official
2020“美国小姐”花落24岁女博士 选美现场表演做实验
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |