生命苦短,我们都在不断老去。现在正是时候与父母敞开心扉,来一场意味深长的谈话。你不时听到别人说,自己有多么后悔没有在父母在世的时候与他们多说说话。现在你有这个机会,一定不能留下遗憾。
We spend so much of our lives with our parents and yet most of it is devoted to routine and commonplace things.
我们大多数时间都与父母生活在一起,但是这些时间常被琐事虚度掉了。
Time is short and unfortunately we are all getting older. There may never be a better time than now to have a meaningful conversation with your parent or parents.
生命苦短,我们都在不断老去。现在正是时候与父母敞开心扉,来一场意味深长的谈话。
You sometimes hear people say that they regret missed opportunities while their parents were alive and that there were things they wish they had spoken about. Make sure that you seize the chance while you can.
你不时听到别人说,自己有多么后悔没有在父母在世的时候与他们多说说话。现在你有这个机会,一定不能留下遗憾。
Family history
家族史
1. Can you tell me a story about your parents or grandparents?
跟我说说你们的父母或者祖父母的故事吧?
Family history is much more than a family tree and a photo album. It is also a collection of stories which become your family folklore. Be sure to have some stories about your ancestors that you can pass on to your descendants.
家族史不仅仅是一张族谱和一本家庭相册那么简单。它还包括家族中发生的各种奇闻异事。知道一点关于你家祖先的故事,以后也可以讲给你的后人听。
Their childhood
父母小时候
2. Can you tell me a story about when you were a child?
说说你们小时候的故事吧?
Stories about their adventures, hopes, fears and relationships with friends and parents can be fascinating and revealing. Why not record them on video?
父母们的那些冒险、希望、害怕,还有和朋友们在一起的小故事往往都很有趣,而且发人深省。为什么不把这些小故事用摄像机录下来呢?
The old time
自己小时候
3. Can you tell me a story about me as a child?
说一个关于我小时候的故事吧?
Your parents will remember funny or embarrassing things about you as a little child. These will be handy when one day your child asks you question 2 above.
父母们对于你小时候的那些淘气事、丢人的事都会记得很牢。问问父母这些故事,当你老的时候,你的孩子问你小时候的故事时,你就知道怎么回答了。
Life philosophy
人生道理
4. What is the one piece of advice you would like to share with me?
你们有什么人生道理要与我分享的吗?
Your parents have a lifetime of experience and there are still things that you can learn from them. They may share something philosophical, funny or silly. Whatever it is it can pass into the family sayings and mythology.
父母们人生经验丰富,你可以从他们身上学到很多东西。他们会跟你说一些充满哲理的话,也会告诉你那些逗趣的事或者傻事,不管是什么,这些人生道理都将成为家训和家庭传奇。
国内英语资讯:First volume of Xis book on governance republished
国际英语资讯:Spotlight: Turkeys operation against Kurds in Syrias Afrin strains ties with U.S.
小白鞋好看不耐穿,该怎么清洗才能亮白如新?
小测验 — 如何表达“同意”和“不同意”
国际英语资讯:67 pct of Russians likely to support Putin at presidential race: poll
体坛英语资讯:Kings Cup quarterfinal return legs promise thrills in Spain
美文赏析:如果目标太远大,就不要注视它
国内英语资讯:Chinas backwoods open to the Belt and Road
国内英语资讯:Heavy snow causes havoc in parts of China
国际英语资讯:Brazil is back
国际英语资讯:Moscow reserves right to respond to new U.S. sanctions: Russian FM
谋求提高声望,中国推动海上合作研究
国际英语资讯:Death toll rises to 95 in Kabul ambulance bomb blast: official
国内英语资讯:China-ASEAN trade volume hits record high in 2017
国际英语资讯:Milos Zeman wins Czech presidential election
国内英语资讯:China gains say on intl stage in science and technology: official
体坛英语资讯:Across China: Skiing birthplace proves a dreamland for off-piste skiers
国内英语资讯:Chinas judicial agencies vow to be guardians of Constitution
体坛英语资讯:Barcelona confirm Mascheranos transfer to Hebei China Fortune
国内英语资讯:Large U-shaped tunneling shield completes maiden excavation
国内英语资讯:Chinas Xiamen Airlines to promote UN sustainable development message with new aircraft
国内英语资讯:US falls behind China in global leadership approval: survey
警报!警报!流感席卷全球,你中招了么?
中国企业家达沃斯吐金句 马云:如果贸易停止,世界就会停止
国内英语资讯:China Focus: Post-90s generation emerges as political force in China
警报!警报!流感席卷全球,你中招了么?
国际英语资讯:Turkeys Erdogan blames U.S. arms still flowing into Kurds in Syria
Just the ticket 原来“一张票”可以表达“正是所需之物”
国际英语资讯:Spanish court forbids Catalonias Puigdemont to lead from abroad
体坛英语资讯:Westbrook, Porzingis highlight 2018 NBA All-Star reserves
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |