It is the ninth year of Yonghe (A.C.353), also known as the year of Guichou in terms of the Chinese lunar calendar.On one of those late spring days, we gather at the Orchid Pavilion, which is located in Shanyin County, Kuaiji Prefecture, for dispelling bad luck and praying for good fortune.The attendees of the gathering are all virtuous intellectuals, varying from young to old. Endowed with great mountains and lofty peaks, Orchid Pavilion has flourishing branches and high bamboo bushes all around, together with a clear winding brook engirdled, which can thereby serve the guests by floating the wine glasses on top for their drinking. Seated by the bank of brook, people will still regale themselves right by poetizing their mixed feelings and emotions with wine and songs, never mind the absence of melody from string and wind instruments.
永和九年,岁在癸(guǐ)丑。暮春之初,会于会(kui)稽山阴之兰亭,修禊(x)事也。群贤毕至,少长(zhǎng)咸集。此地有崇山峻岭,茂林修竹,又有清流激湍,映带左右,引以为流觞(shāng)曲水,列坐其次。虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。
It is such a wonderful day, with fresh air and mild breeze.Facing upwards to the blue sky, we behold the vast immensity of the universe; when bowing our heads towards the ground, we again satisfy ourselves with the diversity of species.Thereby we can refresh our views and let free our souls, with luxuriant satisfaction done to both ears and eyes. How infinite the cheer is!
是日也,天朗气清,惠风和畅。 仰观宇宙之大,俯察品类之盛。所以游目骋(chěng)怀,足以极视听之娱,信可乐也。
People keep coming and going, and life soon rushes to its end. Some people prefer to share their proud aspiration and lofty goals with close friends indoors, while some others choose to follow their interest and free their minds wherever and whenever they like. May characters vary from person to person, or some would rather stay peaceful while others like to live restlessly, they will all become delighted and satisfied once they meet something pleasant, so cheerful that they get unaware of their imminent old age.However, when they get tired of their old fancies that theyve already experienced, and sentiment correspondingly accompanies the change of situation, all sorts of complicated feelings will well up in the heart, too. Isnt it thought-provoking that the happiness we used to enjoy passes by without leaving a single trace, let alone that the length of life is subject to the fate, and death is inevitable for anybody in the end? Just as some ancient man once put it, Death also deserves our attention, like what life does., so how can we restrain ourselves from grieving?
夫(f)人之相与,俯仰一世。或取诸怀抱,悟言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外。虽趣(qǔ)舍万殊,静躁不同,当其欣于所遇,暂得于己,快然自足,不知老之将至;及其所之既倦,情随事迁,感慨系之矣。向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀,况修短随化,终期于尽!古人云:死生亦大矣,岂不痛哉!
Every time I ponder about the reasons why our predecessors would produce works with such inenarrable emotions, I find there seem some similarities between our minds. Yet I cannot help lamenting their literary masterpieces while I am struggling for the very cause in my innermost world. Now I come to realize that it has been ridiculous for me to equate death with life, long life with short life . The descendents view us just the way we look at our predecessors, and how woeful it is! Hence I write down all the names of the attendees and put their poetry into record. Conditions may go with the changes of time, but peoples emotions shall stay the same. I believe the following readers will still have much to mediate about life and death when appreciating this poetry anthology.
每览昔人兴感之由,若合一契,未尝不临文嗟悼(jiē do),不能喻之于怀。固知一死生为虚诞,齐彭殇(shāng)为妄作。后之视今,亦犹今之视昔,悲夫!故列叙时人,录其所述,虽世殊事异,所以兴怀,其致一也。后之览者,亦将有感于斯文。
超级火山,人类灭绝的最大威胁?
在英国推广汉语教学的障碍
研究发现养狗可防幼儿哮喘
奇闻:82岁老太怀孕40年
奥巴马获邀客串《纸牌屋》走后门求看第二季
七招融洽大学室友关系
谷歌2013年十大热门搜索 曼德拉居榜首
智能时代让我们失去的10种技能
FT2013年度人物评选奖项得主 马云
比特币百万富翁揭秘比特币真正价值
商界精英的爱好如何助他们更成功
4G风暴来袭 它能给中国带来什么?
女外交官在美被捕激怒印度 美国务卿出面表“遗憾”
大卫·卡梅伦呼吁英国学生多学中文
美国新婚男子雪地助人 横遭车祸不幸遇难
雀巢的牛肉饭里发现马肉成份
Beauty and The Beast 美女与野兽
狗狗新技能:根据照片认出主人
埃及的沙拉三明治是世界上最好吃的吗?
快餐店工人酝酿罢工 声浪席卷全美
更好的实用性 通过Wi-Fi打电话的智能手机
美参议院要求中情局提交“强化审讯”内部报告
2017春运即将开始 春运成因英语介绍
英国广播公司拒绝禁播反撒切尔夫人的歌曲
好运2017:盘点全球各地的新年传统
园艺和手工有助于降低心脏病发作风险
曼德拉遗体葬于家族墓地 4500宾客出席国葬仪式
英公司推出在线服务 可预测你能够活几岁
10个细节决定你的简历能够脱颖而出
日本料理入列联合国文化遗产录
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |