正如世界上没有两片完全相同的叶子,每个人也都是独具一格的。请保留真我,犹如盛夏出淤泥而不染的荷花;犹如严冬傲视苍生的腊梅,自豪无比地说我就是我!
In the entire world theres nobody like me. Since the beginning of time, there has never been another person like me. Nobody has my smile. Nobody has my eyes, my nose, my hair, my hands, or my voice.
Im special.
大千世界,芸芸众生,没人与我相同。自创世伊始,从未有过像我一样的人。没人拥有和我一样的笑容;没人拥有和我一样的眼睛、鼻子、头发、双手或声音。
我就是我。
No one can be found who has my handwriting. Nobody anywhere has my tastes for food or music or art. No one sees things just as I do. In all of time theres been no one who laughs like me, no one who cries like me. And what makes me laugh and cry will never provoke identical laughters and tears from anybody else, ever. No one reacts to any situation just as I would react.
Im special.
我的笔迹独一无二。我的品味与众不同不管是对于食物、音乐还是艺术。对于世间万物,我拥有独特的视角。无论何时,都没有人欢笑如我,哭泣如我。让我开心和流泪的事物不会引起他人相同的反应,绝对不会。面对各种处境,我也有自己独特的应对方式。
我就是我。
I m the only one in all of creation who has my set of abilities. Oh, there will always be somebody who is better at one of the things Im good at, but no one in the universe can reach the quality of my combination of talents, ideas, abilities and feelings. Like a room full of musical instruments, some may excel alone, but none can match the symphony sound when all are played together. Im a symphony.
在天地万物中,我的能力组合独具一格。哦,我所擅长之处,必有人技高一筹。但是,世界上没有人能像我一样,将天赋、思想、能力和感觉如此独特地结合在一起。好比一间放满乐器的房间,某件乐器可能会一鸣惊人,但所有乐器共同奏出的交响乐将无与伦比。我就是一曲交响乐。
Through all of eternity no one will ever look, talk, walk, think or do like me.
Im special.
Im rare.
亘古恒远,没有人会像我一样地观察、交谈、行走、思考或行事。
我就是我。
独一无二。
And, in all rarity there is great value. Because of my great rare value, I need not attempt to imitate others. I will accept yes, indeed, celebrate my differences. Im special.
而且,独特中蕴含着巨大的价值。因为这独特而又巨大的价值,我不需要去模仿他人。我会欣然接受更确切地说是赞美我的与众不同。我就是我。
And Im beginning to realize its no accident that Im special. Im beginning to see that I have been made for a very special purpose. There is a job for me that no one else can do as well as I. Out of all the billions of job applicants, only one is qualified, only one has the right combination of what it takes. That one is me. Because...Im special.
我渐渐理解,我之所以独特并非机缘巧合。我开始明白,造物主为我创设了一个特定的目标。有一份工作是为我量身定制的,他人无法胜任。在数以亿计的求职者中,只有一个人是合格的,只有一个人具备恰如其分的条件。那个人就是我。因为我就是我。
国内英语资讯:Chinese envoy asks for promotion of Israeli-Palestinian peace talks
双语阅读:中国姑娘路边为陌生大爷撑伞,被国外网友疯狂点赞!
双语阅读:杭州首次超越北京 成为对毕业生最具吸引力的城市
体坛英语资讯:British runner wins intl marathon in Vietnam
圣诞节到啦!盘点10个国家的不同圣诞习俗
体坛英语资讯:Djokovic, Nadal, Federer in year-end top three for seventh time
国际英语资讯:News Analysis: Italy budget shedding new light on priorities of government supporters
国内英语资讯:China marks 40th anniversary of reform and opening-up
双语阅读:复制黏贴的创始人去世了!享年93岁!
体坛英语资讯:Leverkusen beat Stuttgart 2-0 in German Bundesliga
国内英语资讯:Over 100 new China-developed medicines certified
国际英语资讯:U.S. envoy on DPRK to visit South Korea amid tension
体坛英语资讯:Chinas Ding reaches second round at UK Championship
国内英语资讯: Chinas wheelchair-bound writer re-elected as chairperson of Rehabilitation International
体坛英语资讯:Suarez joins Barcelonas lengthening injury list
When I Grow Up 等我长大后
体坛英语资讯:PSG beat Liverpool, keep knockout qualification alive in Champions League
数据显示 女性领衔主演的电影票房更好
体坛英语资讯:Neymar, Mbappe to start for PSG in crucial Champions League clash
体坛英语资讯:Analysis: How to ease Bayerns crisis
国内英语资讯:Spotlight: World experts hail Chinas miracle-like achievements over 40 years
双语阅读:中国发布乡村旅游可持续发展指南
体坛英语资讯: Real Madrids Bernabeu to stage Copa Libertadores decider
体坛英语资讯:Defending champion Liaoning earns four-game CBA winning streak
体坛英语资讯:Chinas U-15 football team begins 10-month training in Spain
不要拒绝心中的善意
双语阅读:这5个小习惯会让别人信任你
双语阅读:《加勒比海盗》要重启!但德普确认不再出演
体坛英语资讯:Kodaira wins ISU World Cup 1000m gold, Dutch ladies claim team sprint title
体坛英语资讯:Bayern crush Benfica 5-1 in UEFA Champions League
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |