真情永相依
If you live to be 100, I hope I live to be 100 minus 1 day, so I never have to live without you.
假如你的寿命是100年,那我希望自己活到100岁的前一天,因为那样我的生命中每天都有你。
If there ever comes a day when we cant be together, keep me in your heart, Ill stay there forever.
如果有一天我们不能在一起了,那么请把我放在你心里,我将永驻于此。
Promise me youll never forget me because if I thought you would Id never leave.
答应我你永远不会忘记我,因为我一想到你会忘了我,我就不想离开你了。
If ever there is tomorrow when were not together...there is something you must always remember. You are braver than you believe, stronger than you seem, and smarter than you think. But the most important thing is, even if were apart...Ill always be with you.
假如明天我们不能在一起,那我希望你能记得这些:你比自己所相信的更勇敢,比所展现的更坚强,比所认为的更聪慧。另外最重要的是,即使我们不得不分离,我依然与你同在。
世界你我他
You cant stay in your corner of the Forest waiting for others to come to you. You have to go to them sometimes.
你不能躲在林中的角落里等着别人来找你,有时你必须自己去找他们。
If the person you are talking to doesnt appear to be listening, be patient. It may simply be that he has a small piece of fluff in his ear.
如果你诉说的对象看上去没在听你讲话,别着急,也许他只是要清理一下耳朵。
A little consideration, a little thought for others, makes all the difference.
多给别人一些体谅,多为别人考虑一点,那将让一切截然不同。
Just because an animal is large, it doesnt mean he doesnt want kindness; however big Tigger seems to be, remember that he wants as much kindness as Roo.
不是说体型大的动物就不向往温情;无论跳跳虎看上去多庞大,请记住他需要的关怀和小豆一样多。
生活不匆忙
Rivers know this: there is no hurry. We shall get there some day.
河流懂得一个道理:无需匆忙。该到的地方终有一天会到达。
Sometimes, if you stand on the bottom rail of a bridge and lean over to watch the river slipping slowly away beneath you, you will suddenly know everything there is to be known.
有时倘若你站在桥最下面一根栏杆上,弯腰看河水从你身下缓缓流过,你会突然顿悟一切。
Dont underestimate the value of Doing Nothing, of just going along, listening to all the things you cant hear, and not bothering.
不要低估了无所事事的价值就这么走走,聆听耳朵无法听到的声音,无忧无虑的,这些就很有价值。
When late morning rolls around and youre feeling a bit out of sorts, dont worry; youre probably just a little eleven oclockish.
如果到了上午晚些时候而你觉得有些没精打采,别担心,你很可能只是处于11点状态。
做个聪明人
To the uneducated, an A is just three sticks.
对于一个没文化的人,A这个字母不过是三根棒子罢了。
You cant help respecting anybody who can spell TUESDAY, even if he doesnt spell it right; but spelling isnt everything. There are days when spelling Tuesday simply doesnt count.
你不得不佩服那些能够拼写TUESDAY这个单词的人,即使他根本没有拼对。但是拼写并非一切,有些时候它完全没有价值。
Before beginning a hunt, it is wise to ask someone what you are looking for before you begin looking for it.
当你要开始搜寻东西时,明智的做法是先问清你应该找什么。
I used to believe in forever, but forever is too good to be true.
我过去一直相信有永远,但是永远只是个美好而不真实的东西。
国际博物馆日:盘点全球最奇特的八个博物馆
国内英语资讯:China vows to upgrade energy production, consumption, ensure energy security
国际英语资讯:Spotlight: Turkeys People Alliance, opposition parties both eye for parliament majority
国内英语资讯:China, Pakistan vow to enhance pragmatic cooperation
体坛英语资讯:2-2 draw at Amiens denies Lyons chance to go Ligue 1 top
2018年6月英语四级作文范文:留守儿童
国内英语资讯:Xi says China ready to advance friendly cooperation with Nepal
国际英语资讯:S. African court denies Zumas application for permanent stay of prosecution
体坛英语资讯:Corinthians play down Carille China link
体坛英语资讯:Shanghais Kim leads S. Korea to rally past Dominica at womens VNL
国际英语资讯:Spotlight: Environment for Chinese companies in EU satisfactory, but challenges remain: repo
国际英语资讯:Spotlight: Trump loses for 2nd time within week in legal fight to conceal financial records
体坛英语资讯:Athletic Bilbao remain in second after goalless draw at Mallorca
Warm 温暖
国内英语资讯:Senior official stresses eradicating poverty in west China on schedule
国内英语资讯:China gravely concerned over casualties in Gaza violence: diplomat
德克萨斯枪击案10死10伤
体坛英语资讯:Slovan Bratislava hockey club bids farewell to KHL, returns to Slovak premier league
国内英语资讯:Xi, Modi meet to promote China-India mutual learning for shared prosperity
想在职场混得风生水起?这12个技能很重要!(下)
国内英语资讯:Interview: China, Nepal should boost interconnectivity across Himalayas, says Chinese ambass
国内英语资讯:Xi makes proposals on China-India ties as meeting with Modi enters 2nd day
国际英语资讯:Putin warns of threats from U.S. military buildup
国内英语资讯:Xi meets Nepal Communist Party co-chairman to advance inter-party ties
体坛英语资讯:Spain beat Argentina to claim first FIBA World Cup title since 2006
A Letter to Myself 给自己的一封信
国内英语资讯:China, U.S. achieve substantial progress in new round of trade talks in Washington
我早就说了嘛!
国内英语资讯:China issues guideline to deepen reform of undergraduate education
体坛英语资讯:Venus Williams ready to rise to Wuhan Open
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |