【英文原文】
I am the wind, the gentle wind; I am the clouds, the slow, drifting clouds; I am the water, the silent water; I am the mountains, the boundless mountains If you so want, I will be the gentle wind that will wrap around your lonely spirit! If you so desire, I will be the slow, drifting clouds that will unquestioningly be your support! If you so wish, I will be that silent water, without a murmur, protecting you by your side. If you so will, I will love you unrelentingly, just like those boundless, unbroken mountain ranges and valleys! But, I regret I am not the wind and not able to take care of you. I hate that I am not the clouds and not able to bring you warmth; I pity myself that I am not the water and not able to be so pure; I am angry that I am not the mountains and not able to have my love will be as immovable as I would like. I can only be myself this time, my mortal, earthly self, my only self, the only self that I can ever hope to be. I thirst for love but I do not understand her deep mystery. I strive for transcendence but I would rather be silent and nameless. I want to be mature but I would rather remain innocent. I would like that she love me, but I do not know even if I truly love her! Endless searching, thirsting, striving, pursuing-where are my goals? Where is my future? In this mundane world, I am one lonely speck; in this universe I am a powerless particle of dust. My love, thought beautiful, is nothing great in itself. And so, I ask only to live as well as I can. In truth, there is no need to live ones life basking in glory, rising above men so long as ones life has some value, has some security Fearless and capricious, love will cause me great pain. Youth, transient and inconstant, will bring me loneliness. Work, busy and mindless, will make me lost. I am just searching for and waiting for some of that which shines, that which is radiant in life
【中文译文】
我是风,轻轻的风;我是云,缓缓的云;我是水,静静的水;我是山,连绵的山 如果你愿意,我愿做那轻轻的风抚慰着你寂寞的心灵!如果你愿意,我就是那缓缓的云从容地让你依偎!如果你愿意,我来做你身边静静的水默默地将你守护!如果你愿意,我将会不懈地爱你就象那连绵不断的山川! 我悔我不是风,因为我不够体贴;我恨我不是云,因为我不够温柔;我怨我不是水,因为我不够清澈;我怒我不是山,因为我的爱不够坚定 我只能做回自己,平凡的自己,唯一的自己,寻求中的自己。我渴望爱情但是却不懂她的深奥,我向往不平凡但是却甘愿默默无名。我追求成熟但是我宁愿单纯。我但愿她能喜欢我,但是我又不知道我是否喜欢她。寻求,渴望,向往,追求,哪里是我的目标和未来 俗世间我是孤独的一粒,宇宙间我是无为的尘埃,我的爱虽然美好,但并不伟大 所以我只是想好好的活着 其实人生未必要过的轰轰烈烈,出人头地,。只要过的有价值,活的很踏实 无畏的爱,会让我很痛苦;悸动的青春,会让我很寂寞;忙碌的工作,会让我容易迷茫 我只是在寻找,我亦是在等待。生命中的璀璨光辉
国内英语资讯:Chinese medical team arrives in Laos to help fight COVID-19
国际英语资讯:Israel launches emergency labor plan as unemployment rate reaches 22.6 pct
My View on Working Overtime 加班之我见
国内英语资讯:China proposes G20 collaboration to ensure stability in global industrial, supply chains
国际英语资讯:China donates medical supplies to Uzbekistan to help fight COVID-19
国内英语资讯:China to strengthen quality control of medical supply exports
国内英语资讯:Xi inspects east China county
国际英语资讯:Vietnam to suspend all inbound flights for COVID-19 control
国内英语资讯:Except Wuhan, Chinas Hubei reopens domestic flights
国际英语资讯:Feature: New Chinese-built PCR lab relieves COVID-19 testing pressure in Iraq
国际英语资讯:Czech PM calls on Trump to introduce obligatory mask wearing to curb COVID-19 spreading
体坛英语资讯:Duplantis breaks pole vault world record, Fraser-Pryce dominates 60m at Glasgow
英语美文:我们生活在光里
国际英语资讯:Turkish president says 39 locations under quarantine over COVID-19
体坛英语资讯:Chinas Yan ousts Higgins to reach semifinals at Snooker Welsh Open
累计超8万例 美国成全球新冠肺炎确诊病例最多国家
国内英语资讯:Rail repair underway after train derails in central China
国际英语资讯:Spotlight: Chinese community pooling efforts to help fight COVID-19 in U.S.
美国可能数百万人感染,英国需半年"恢复正常"
体坛英语资讯:Monaco beat Montpellier 1-0 at home to approach European zone
体坛英语资讯:Chinese spikers to start Olympic title defense with preliminary match against Turkey
国内英语资讯:Chinese vice premier urges resumption of production
国际英语资讯:Egypt condemns Yemeni Houthis missile attacks on Saudi cities
BBC推荐:疫情时期抚慰人心的老电影(下)
肯尼亚唯一的雌性白色长颈鹿和幼崽被杀害
中国外卖小哥登《时代周刊》封面,“非凡的使命感”令外媒耳目一新
体坛英语资讯:Analysis: Tragic fall of German football icon Klinsmann
国内英语资讯:Chinese FM calls for adherence to multilateralism, solidarity in fight against COVID-19
国内英语资讯:Wuhan achieves full disposal of medical waste, wastewater
国内英语资讯:Emergency medical supplies donated by China arrive in Nepal to combat COVID-19
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |