A Coat
by William Butler Yeats
I made my song a coat
Covered with embroideries
Out of old mythologies
From heel to throat;
But the fools caught it,
Wore it in the worlds eyes
As though theyd wrought it.
Song, let them take it,
For theres more enterprise
In walking naked.
外套
威廉巴特勒叶芝(著)
我用古老的神话作为衣料,
为我的歌缝制一件外套,
上面铺满刺绣,
层层秘密,从头到脚;
可是愚蠢的人们把它夺去,
穿起来在世人面前炫耀,
似乎是他们亲手织造。
让他们拿走吧,
歌啊,没有衣服更好,
因为裸体行走,
需要胆识更加高超。
大学英语四级翻译基础词组(8)
大学英语四级翻译特训附答案(二)
英语翻译冲刺专项训练(四)
英语四级翻译冲刺专项训练(五)
大学英语四级翻译特训附答案(三)
英语四级翻译强化:长难句翻译(4)
大学英语四级翻译基础词组(10)
英语四级翻译冲刺专项训练(一)
大学英语四级翻译在线练习(六)
大学英语四级翻译基础词组(13)
大学英语四级短文改错几个注意事项
大学四级翻译技巧:增译法与省译法
大学英语四级翻译:精讲精练(6)
英语四级翻译强化:长难句翻译(2)
英语四级翻译真题附答案
英语四级翻译强化:长难句翻译(9)
大学英语四级翻译在线练习(五)
英语四级翻译真题完全解析
英语四级翻译强化:长难句翻译(6)
英语四级翻译强化:长难句翻译(1)
英语四级汉译英解题方法举例分析(3)
英语四级汉译英解题方法举例分析(1)
英语四级翻译冲刺专项训练(三)
大学英语四级翻译基础词组(4)
大学英语四级翻译:精讲精练(5)
大学英语四级考试翻译题解题技巧
大学英语四级翻译:精讲精练(4)
英语四级翻译强化:长难句翻译(7)
英语四级翻译强化:长难句翻译(3)
大学英语四级翻译特训附答案(五)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |