凯特莱特(Kate Light),美国当代女诗人,纽约城市歌剧院小提琴手,也投身于现代舞和戏剧。1997年以诗集《堕落身体的律法》获得尼古拉斯诺依里奇诗歌奖。
现代人的爱情是短暂而危险的,仿佛是一场场拳击赛,来得突然,去得也快。虽然曾经有过短暂的幸福之光进入黯淡的地方,他们也可以为爱痴狂,然而却否认燃烧。末尾一句,更是撕破了披在现代人头上的温情脉脉的面纱:他们就连说一声爱都困难。莱特写的现代诗,体现在从内容和形式两个层面上的继承与突破。然而,这种琉璜与大气的会合似的爱情,最终受到威胁的还是内心和灵魂。也许这个写诗的靓丽女子,会在音乐、舞蹈和戏剧上寻求舒乐与安宁,会让心浮气燥的都市生活变得宁静,并在宁静中收获真正属于自己的爱情。
If he sees her, love will flare briefly;
a struck match, held
in his fingers, that he will let
burn till the threshold of flesh is threatened.
It will burn, and he will stare--
the meeting of the sulphur and the air--
and the dark will be dispelled
briefly. Briefly he will forget
his anger, briefly light be
led into his darksomewhere
soul or self or heart or cleft or bare
closet. But say he burns and he will deny it;
say he loves and he will mortify it.
如果他看她,爱就会闪耀
短暂地;一场打击赛,
在他的手指间进行,他将要持续
燃烧直到肉体的门槛受到威胁
它将燃烧,他将凝视
琉璜与大气的会合
黑暗将会被驱散
短暂地。短暂地他将忘掉
他的愤怒,短暂地光线将会
进入他的黯淡的地方
灵魂或自我或内心或缝隙或空旷的
小秘室。但说他燃烧,他会否认;
说他爱,他会克制。
大学英语四级考试翻译冲刺练习及答案(Unit2)
英语四级(CET4)考试翻译冲刺练习题及答案解析(3)
英语四级(CET4)考试翻译冲刺练习题及答案解析(2)
英语四级(Cet4)考试翻译精选习题及答案(3)
12月大学英语四级考试翻译高分训练题及答案解析(3)
12月大学英语四级考试翻译高分训练题及答案解析(1)
大学英语四级考试翻译冲刺练习及答案(Unit3)
大学英语四级(Cet4)考试翻译必备词汇集锦(5)
英语四级考试翻译三大显著特点分析
名师指导:英语四级翻译主要考点
英语四级(Cet4)考试翻译精选习题及答案(1)
12月四级考试翻译高分备考之如何选词
大学英语四级考试(Cet4)翻译练习题及答案(3)
大学英语四级(Cet4)考试翻译必备词汇集锦(1)
12月英语四级考试翻译新题型:筷子
用手机看电视
英语四级考试翻译重点预测
四级翻译:同一个汉字却有数十种英文译法
大学英语四级(CET4)考试翻译|作文突破:省略句(day3)
12月英语四级考试翻译新题型:针灸
大学英语四级考试翻译新题型透析及技巧
大学英语四级考试翻译冲刺练习及答案(Unit6)
英语四级(CET4)考试翻译冲刺练习题及答案解析(6)
12月英语四级考试翻译新题型:中国功夫
英语四级考试翻译辅导真题分试题分析:虚拟语气
12月英语四级考试翻译新题型:长城
大学英语四级考试翻译提高练习题及分析(2)
成功破解四级汉译英
英语四级考试句子翻译技巧
大学英语四级(Cet4)考试翻译必备词汇集锦(3)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |