所在位置: 查字典英语网 >小学英语 > 小升初 > 小升初阅读 > 品味情诗:寂静的中午(中英对照)

品味情诗:寂静的中午(中英对照)

发布时间:2016-03-17  编辑:查字典英语网小编

Your hands lie open in the long fresh grass,

The finger-points look through like rosy blooms:

Your eyes smile peace. The pasture gleams and glooms

Neath billowing skies that scatter and amass.

All round our nest, far as the eye can pass,

Are golden kingcup-fields with silver edge

Where the cow-parsley skirts the hawthorn-hedge.

Tis visible silence, still as the hour-glass.

Deep in the sun-searched growths the dragon-fly

Hangs like a blue-thread loosened from the sky;

So this wingd hour is dropt to us from above.

Oh! Clasp we to our hearts, for deathless dower,

This close-companioned inarticulate hour

When two-fold silence was the song of love.

你的手伸展在鲜嫩的长草里

指尖如玫瑰花一样透明:

你的眼睛漾着恬静的微笑。

云海汹涌的长空下,

牧场时而闪烁,时而暗淡。

在我们的巢穴周围,在我们的视野之内,

是镶着银边的金黄色的驴蹄草,是峨参环绕的山毛榉篱笆。

这可见的沉静,沙漏一般的沉静。

阳光追逐的枝苗深处,挂着一只蜻蜓,

像天空撒了手的蓝线;

像这生着翅膀的时光从我们头顶降落。

啊!心贴心地抱紧我们吧,为了这不朽的馈赠,

这亲密相伴的沉默时光,

双重的沉默就是一首爱情之歌。

【作者简介】

但丁加布里埃尔罗塞蒂 Dante Gabriel Rossetti (1828-1882)英国诗人、画家、先拉斐尔派代表人物,在英国美术史上和诗歌史上都占有重要地位。他于1848年创建先拉斐尔艺术兄弟会。1862年他美丽的妻子自杀身亡,伤心与愧疚中他将自己的诗稿全部殉葬,1869年经友人劝说又将其掘出,1870年以《诗集》为名问世。罗塞蒂在文学艺术上主张师法拉斐尔之前、文艺复兴早期及中世纪的文艺精神。通过他,拉斐尔之前的艺术影响渐渐渗透文学领域。他的作品诗中有画,画中有诗,诗画皆有浓厚的唯美主义色彩。

【作品赏析】

诗人借助于对光、色、音的感受,通过有声、有色、有光的各种可见意象,优美地勾画出正午时分一片无形的寂静,并赋予这种寂静神圣崇高的意义,将其看作是爱的象征。本诗表现了前拉斐尔派取材于自然、注重细节、感情真挚并富有神秘主义色彩的艺术特征。

查看全部
推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读

分类
  • 年级
  • 类别
  • 版本
  • 上下册
年级
不限
类别
英语教案
英语课件
英语试题
不限
版本
不限
上下册
上册
下册
不限