Your hands lie open in the long fresh grass,
The finger-points look through like rosy blooms:
Your eyes smile peace. The pasture gleams and glooms
Neath billowing skies that scatter and amass.
All round our nest, far as the eye can pass,
Are golden kingcup-fields with silver edge
Where the cow-parsley skirts the hawthorn-hedge.
Tis visible silence, still as the hour-glass.
Deep in the sun-searched growths the dragon-fly
Hangs like a blue-thread loosened from the sky;
So this wingd hour is dropt to us from above.
Oh! Clasp we to our hearts, for deathless dower,
This close-companioned inarticulate hour
When two-fold silence was the song of love.
你的手伸展在鲜嫩的长草里
指尖如玫瑰花一样透明:
你的眼睛漾着恬静的微笑。
云海汹涌的长空下,
牧场时而闪烁,时而暗淡。
在我们的巢穴周围,在我们的视野之内,
是镶着银边的金黄色的驴蹄草,是峨参环绕的山毛榉篱笆。
这可见的沉静,沙漏一般的沉静。
阳光追逐的枝苗深处,挂着一只蜻蜓,
像天空撒了手的蓝线;
像这生着翅膀的时光从我们头顶降落。
啊!心贴心地抱紧我们吧,为了这不朽的馈赠,
这亲密相伴的沉默时光,
双重的沉默就是一首爱情之歌。
【作者简介】
但丁加布里埃尔罗塞蒂 Dante Gabriel Rossetti (1828-1882)英国诗人、画家、先拉斐尔派代表人物,在英国美术史上和诗歌史上都占有重要地位。他于1848年创建先拉斐尔艺术兄弟会。1862年他美丽的妻子自杀身亡,伤心与愧疚中他将自己的诗稿全部殉葬,1869年经友人劝说又将其掘出,1870年以《诗集》为名问世。罗塞蒂在文学艺术上主张师法拉斐尔之前、文艺复兴早期及中世纪的文艺精神。通过他,拉斐尔之前的艺术影响渐渐渗透文学领域。他的作品诗中有画,画中有诗,诗画皆有浓厚的唯美主义色彩。
【作品赏析】
诗人借助于对光、色、音的感受,通过有声、有色、有光的各种可见意象,优美地勾画出正午时分一片无形的寂静,并赋予这种寂静神圣崇高的意义,将其看作是爱的象征。本诗表现了前拉斐尔派取材于自然、注重细节、感情真挚并富有神秘主义色彩的艺术特征。
组图:世界十佳摩天大楼[1]
国际英语资讯:Thai mass shooting leaves 27 killed, including gunman
只会把爱人叫作honey?这里有20种甜蜜昵称 拿走不谢!(下)
坐飞机如何防范新型冠状病毒?专家来支招
女性在职场中更需要被人喜欢
新研究:猫和主人的关系可能比狗更亲
研究:卧室地毯比马桶圈脏十倍
别再强装笑脸了!研究发现伪装积极情绪不利于工作效率
中国手机在印度持续热卖
体坛英语资讯:Goalkeeper Yang leaves Beijing Guoan
I Have Grown Up 我长大了
新的生活方式——每个月都换城市生活
体坛英语资讯:Slogan, mascot, logo for Chengdu 2021 Universiade revealed
国内英语资讯:Premier Li stresses scientific research to win battle against virus
国内英语资讯:China asks for earnest implementation of outcome of Berlin Conference on Libya
体坛英语资讯:Jiangsu coach ejected for fan clash in CBA game
调查:英国五分之一的人宁愿养狗也不恋爱
国内英语资讯:Vice premier stresses leaving no coronavirus patients unattended
多数男性认为自己留胡子更帅
英国一大学打算解决知识与现实脱节的问题
有特殊需要的人
改善心理健康的5种科学方法
睡眠专家建议卧室墙壁应涂成蓝色
如何预防孩子感染新型冠状病毒?
在家就能做的十种健身运动学起来
国内英语资讯:China Focus: Chinas aviation industry plays roles in fighting epidemic
国际英语资讯:U.S. state authorities sound alarms over fentanyl-involved overdose deaths
国际英语资讯:239 mln people in sub-Saharan Africa suffering from hunger, malnutrition: FAO
体坛英语资讯:Preview: Full fixture list as Premier League rings in the New Year
国内英语资讯:Chinese, German leaders hold phone talks on novel coronavirus
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |