and so the construction is incorrect in A and B. Similarly, in C this does not have a noun to which it refers. D is the best choice. In E the phrase emerging from the soil is dangling.
3.Correct Answer: A
Explanation:
The sentence is correct because we change was to were in situations that are counter to fact or highly unlikely.
4.Correct Answer: E
Explanation:
The constructions using being are awkward and wordy. Answer D is an example of a dangling modifier. Only Answer E is clear, and in the active voice throughout.
5.Correct Answer: B
Explanation:
The two reasons were his “arrogant assumption” and his “unwarranted attack”. Since these two items constitute a compound subject, the verb should be plural (were, not was). In C the word economical is incorrect.
6.Correct Answer: E
Explanation:
The correct answer joins two sentences with a semi-colon. A and B use a semi-colon incorrectly. D needs a semi-colon. C is not parallel.
7.Correct Answer: B
Explanation:
Subjunctive constructions do not need should.
8.Correct Answer: B
Explanation:
B has parallel construction and yet is concise.sat
9.Correct Answer: A
Explanation:
No error.
10.Correct Answer: A
Explanation:
After the different forms of the verb to be, we use subject forms of pronouns, except after the infinitive where we use the object form.
研究生入学考试英语翻译的方法
英语翻译训练方法之——谈谈英语定语从句的汉译
考研英语英译汉难句分类辨析之倒装句
研英翻译重难点详解:考研翻译
研究生入学考试英语翻译的步骤
考研英语英译汉2000年真题评析
名师:“译”展愁容轻松攻克考研翻译
考研英语英译汉难句分类辨析之省略法
汉译英中需注意的特殊问题
考研英语翻译法则之翻译
考研英语英译汉难句分类辨析之定语从句
考研英语之翻译,四类名词从句译法
考研英语翻译中一些常用结构及其翻译
高分攻略:教你如何攻破考研英语英译汉
考研英语翻译高分技巧
考研英汉翻译笔记之分词短语
表达到位不容易 如何应对考研英语翻译?
英语翻译训练方法之——科技英语的特点与翻译
名师指导: 考研英语翻译备考策略及方法
英语翻译训练方法之——对英译汉技巧的探讨
考研指导:考研英语翻译策略
研英翻译重难点详解:翻译中词汇的理解与表达 (3)
2014年考研英汉翻译方法总论与高分攻略
考研英汉翻译实践笔记之放在名词后的分词
考研英语长难句翻译五大高分技巧
英语长句翻译基本功
考研英语翻译中应该注意的英汉五大区别
考研英语英译汉中的惯用法
2014年度北京导航考研英语强化班讲义
考研英语辅导:轻松搞定短文汉译英
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |