
According to the Daily Telegraph of September 3, researchers discovered that the love of wanting to keep fit is in your genes and can be passed on from generation to generation.
据《每日电讯报》9月3日报道,科学家指出,人们保持健康运动的喜好跟基因有关,并且可以一代一代遗传下来。
In the future, people who suffer from laziness could be treated with medicine that targets the genes that specifically promote activity,which may become a breakthrough in the treatment of obesity.
这一发现意味着,患有懒惰症的人未来可能可以用针对增进活跃度基因的药物治疗。这可能在与肥胖的战斗中成为一项重要突破。
Scientists from the University of California found that on laboratory mice activity levels could be enhanced by selective breeding, which is the process of breeding animals for particular genetic traits.
来自加利福尼亚大学的研究人员发现,通过选择育种能增进小鼠的活动水平。选择育种就是为获得特定基因特征繁育动物的过程。
中国“黑户”人口超1300万
习近平定调国防和军队改革
你不知道的十部感恩节主题电影
“针织涂鸦”现身魔都
By and large: 总体上来说
妆容新潮流:雀斑DIY
奥巴马总统就美国儿童学前教育问题发表演讲
科比撰文宣布退役:亲爱的篮球
卫计委:5年后每个家庭拥有一名签约“家庭医生”
Ginormous: 特大,无比大
怎样幽默地表达感谢
Madcap: 疯子
Gerrymander:重划选区
Peccadillo: 小过失
Charlatan: 江湖郎中
小朋友都喜欢的“潘克族”
以分钟计算的“克强节奏”
Sundae: “圣代”冰激凌
中国文化词汇:古代典籍
“恨谁给谁买”:火爆圣诞礼物 逼疯孩子家长
有了这些替换词再不怕词穷了
Malarkey: 空话
李克强在第四次中国-中东欧国家领导人会晤上的讲话
首席经济学家:机器人将替代人类50%的工作
许渊冲:什么才是好的翻译?
研究:会说双语有助中风康复
商品房待售量持续上行 “房地产去库存”成重中之重
Lapidary: 简洁优雅的
“只为享受买打折的快感”,你是这种消费者吗?
In a brown study: 沉思
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |