
It is not just humans that get stuck in their ways. For scientists have discovered that old bees have trouble finding their way to new hives as their learning behavior becomes increasingly inflexible.
世界上迷路的不仅仅是人类。科学家发现,“老年”蜜蜂由于行动趋于迟滞,在寻找新家时也会出现困难。
Bees are typically impressive navigators, able to wend their way home through complex landscapes after visits to flowers far removed from their nests. But researchers from Arizona State University and the Norwegian University of Life Sciences found that aging impairs the bees' ability to extinguish the memory of an unsuitable nest site even after the colony has settled in a new home.
蜜蜂一向以方向感优秀著称,它们在院里蜂窝很远的花朵上采蜜后,还能够“跋山涉水”地回到家。但是亚利桑那州里大学和挪威生命科学大学的研究人员发现,重新安家蜜蜂们会随年龄增加使得他们忘却“老家”地址的能力受到损害。
To test how old bees adapt to a changed home location, researchers trained bees to a new nest box while their former nest was closed off. Groups composed of mature and old bees were given several days in which to learn the new home location and to extinguish the bees' memory of their unusable former nest box. The scientists then disassembled the bees' new home and forced groups of mixed-age bees to choose between three alternative nest locations, including the former nest box.
为了测试出蜜蜂能在何时适应新家地址,研究者们关闭蜜蜂“老家”,并训练它们识别“新家”。有成年和老年蜜蜂的小组得到了几天识别“新家”、忘却“老家”的训练。随后科学家拆除“新家”,让不同年龄的蜜蜂们在三个“家庭住址”里选择,这里面就有它们的“老家”地址。
Old bees began flying toward the former nest site, despite the experience that should have told them that it was unusable. "Although many old bees fail in learning tasks, we also discovered that a few still perform with excellence," explains Daniel Minch, lead author of the study and a senior life sciences researcher in Norway.
“老年”蜜蜂开始飞往“老家”地址,尽管它们之前接受了识别“新家”的训练。不过该研究带头人、挪威生命科学高级研究员丹尼尔说道:“尽管许多年纪大的蜜蜂学习失败,我们还是发现其中一些表现极佳。
The scientists believe that their findings with bees offer a new means to model and understand the variability found in brain function between individuals; where some individuals' memories remain intact, while others' learning behavior becomes inflexible with age.
科学家们认为这些研究结果提供了为个体间大脑机制易变性建模及相关理解的新方法,而大脑机制易变性是指,一些个体记忆力保存完好,而另外一些个体的学习行为会随年龄变得迟滞。
国内英语资讯:Upcoming 2019 Summer Davos to focus on globalization in new era
国内英语资讯:Xinhua Headlines: Marathon hearings shed light on U.S. tariff harm, cherished ties with Chin
国际英语资讯:Putin, Trump to hold talks at G20 summit: Kremlin
国际英语资讯:NATO chief calls for increased defense cooperation in Europe as part of NATO
国际英语资讯:British business leaders call for taking no-deal option off table
国际英语资讯:Intl Womens Day observed in Bangladesh with vows to strive for womens rights
体坛英语资讯:London to host inaugural FIFA eNations Cup
体坛英语资讯:Philippines hopes for Blatches earlier buildup for FIBA World Cup
国内英语资讯:China Focus: High-end home appliances popular with Chinese consumers
The Unfinished Dream 未完的梦想
“大白兔冰淇淋”在美火爆,奶糖原料被抢光,冠生园:没授权啊
父母老去之前,我该做点什么?
体坛英语资讯:Captain of Australia womens rugby team banned for biting
体坛英语资讯:Intl swimming competition for persons with intellectual disabilities kicks off in Sarajevo
国际英语资讯:Iranian FM arrives in Iraqis capital to prepare for Presidents visit
国际英语资讯:U.S. presidential candidate Warren says to break up big tech companies
My Passion on Sports 我对运动的爱
国内英语资讯:Senior political advisors brainstorm ideas to improve consultation system
体坛英语资讯:Colombia, Brazil to meet in September friendly
国际英语资讯:Venezuela unveils measures to deal with lengthy blackout
体坛英语资讯:Chelsea appeal against transfer ban
国内英语资讯:China to deepen market-oriented interest rate reform, lower interest rate for smaller firms
Hello Kitty将被拍成好莱坞电影 动画版还是真人版待定
What Can Study Bring About 学习带来什么
国际英语资讯:Boeing promises to offer technical assistance over Ethiopian Airlines plane crash
国王与鞋匠
体坛英语资讯:Dortmund lose 1-0 to Tottenham in UEFA Champions League
华为或将在2021年推出自动驾驶汽车
体坛英语资讯:Jose Mourinho drops another Real Madrid hint
如何挑选防晒霜
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |